Глава 56. Никогда не говорите гному: «Выше нос!»
– БЕГОМ! – твердил я Блитцену. – Бегом, бегом, бегом!
Но Блитцен, за которым по-прежнему волочился парашют, мог только ковылять, пьяно пошатываясь.
– Тяжело, – прохрипел он снова. – Очень.
Мы успели отбежать футов на двадцать, прежде чем Гейррёд заорал:
– Лови!
Мы вчетвером спрятались за ближайшей колонной, но уголь как пушечное ядро пролетел прямо сквозь неё, осыпав нас дождём пепла и искр. Колонна затрещала, и по ней до самого потолка пошли трещины.
– Бежим дальше! – закричала Самира.
Мы шарахались по всему залу, а великан швырял в нас угли с удивительной точностью. Не будь он пьян, нам бы несдобровать.
Следующим залпом он поджёг парашют Блитцена. Самира перерубила стропы топором, но мы потеряли драгоценные секунды. Очередной кусок раскалённого ужаса проделал здоровенную яму в полу рядом с нами, опалив крылья Гуниллы и шарф Хэртстоуна. Искры попали Блитцену в глаза.
– Я ослеп! – заорал он.
– Я буду тебя направлять! – вызвался я. – Налево! Налево! Нет, налево от меня!
Тем временем Гейррёд вовсю наслаждался жизнью и ходил от жаровни к жаровне, распевая на ётунском и прихлёбывая из рога.
– Ну что же вы, гостьюшки! – кричал он. – Так не по правилам! Вы должны ловить угли и кидать их мне!
Я в отчаянии огляделся в поисках выхода. В дальней стене зала была ещё одна дверь, но слишком маленькая, чтобы пролезть под ней, и слишком большая и тяжёлая, чтобы открыть, не говоря уж о здоровенном засове величиной со ствол дерева в железных скобах, который окончательно отбивал охоту с ней тягаться.
Впервые с тех пор как стал эйнхерием, я злился, что мои раны заживают хоть и быстро, но всё-таки слишком медленно. Если уж умирать, то уж стоя на своих двоих!
Я посмотрел на потолок. От колонны, которую Гейррёд повредил в самом начале игры, по потолку расходились трещины, сама колонна накренилась. Мне вспомнилось, как мама впервые доверила мне самому поставить палатку. Ну и намучился же я тогда с шестами! Чтобы они стояли ровно, надо тщательно выровнять натяжение ткани. Но уронить их – раз плюнуть!
– У меня идея, – сказал я. – Блитцен, тебе придётся поносить меня ещё немного, если только Сэм не…
– Прости, я пас, – отказалась она.
– Я в порядке, – просипел Блитцен. – В полном. Я даже уже почти вижу.
– Так, народ, – сказал я. – Скоро мы побежим прямо к великану.
Мне не нужно было понимать язык жестов – у Хэрта на лице и так ясно обозначилось: «Ты спятил?!» Взгляд нашей лебёдушки говорил то же самое.
– Просто делайте, как я скажу, – добавил я. – Будет весело.
– Пожалуйста, – взмолилась Сэм, – постарайся, чтобы эти слова не оказались высечены на моей могиле.
Я завопил великану:
– Эй, Гейррёд! Ты бросаешь прямо как неженка из Фолькванга!
– Что?! Да я тебя! – И он повернулся, чтобы схватить из жаровни новый уголь.
– Прямо к нему, – сказал я друзьям. – Побежали!
Пока великан готовился к броску, я повторял Блитцену:
– Правее, ещё правее!
Мы все спрятались за ближайшей колонной, и уголь, брошенный Гейррёдом, прожёг её насквозь, осыпав нас пеплом.
– Теперь налево, – сказал я. – Бежим прямо на него и за тот ряд.
– Что ты… – начала было Сэм, но вдруг догадалась, и глаза её широко распахнулись. – О боги, ты и правда псих!
– Есть идеи получше?
– Увы, нет.
Мы промчались перед носом у Гейррёда.
– Твои дочери не напились! – крикнул я на бегу. – Они мертвы!
– ЧТО?! НЕЕЕЕТ!
Ещё одно раскалённое ядро обрушилось на колонну рядом с нами с такой силой, что она рассыпалась горой каменных бубликов.
Потолок затрещал. Трещины разбежались по нему ещё дальше. Мы выскочили в середину зала.
– МАЗИЛА! – крикнул я.
Гейррёд яростно взревел, отшвырнул рог с мёдом и схватил по углю в каждую руку. К счастью, от злости и оттого, что решил метать с двух рук, прицел у него сбился ещё больше. Мы рысью носились вокруг него от колонны к колонне, а он бросал угли куда попало, опрокидывая жаровни и круша всё вокруг.
Я прошёлся едким словцом по костюмчику Гейррёда, его причёске и лакированным туфлям. В конце концов великан швырнул в нас целую жаровню – и сломал последнюю колонну на своей стороне зала.
– Отступаем! – скомандовал я Блитцену. – Давай! Быстро!
Бедняга Блитцен сипел и пыхтел. Мы бросились к дальней стене, и Гейррёд заорал:
– Трусы! Я вас прикончу!
Он запросто мог бы догнать нас, но спьяну продолжал цепляться за мысль о метательных снарядах. Пока он озирался в поисках того, что ещё можно в нас бросить, потолок над ним начал рушиться.
Гейррёд посмотрел наверх и, сообразив наконец, что происходит, заорал. А мгновение спустя половина зала рухнула великану на голову, похоронив его под тысячью тонн камня.
Следующее, что я помню – это как я лежу на полу, пытаясь откашляться, а вокруг ничего не видно из-за каменной пыли.
Постепенно пыль осела, и в нескольких шагах от себя я увидел Самиру. Она сидела, скрестив ноги, и тоже кашляла, вся белая, будто вывалялась в муке.
– Блитцен? – окликнул я. – Хэрт?