Читаем Магическое перо полностью

Через некоторое время вускид чуть-чуть притормозил, чтобы подобрать дырявое ведро. Потом выудил из реки сломанную лопату. Потом к ведру и лопате добавились какие-то полуистлевшие тряпки. Скоро Джил и Дрейгар обросли целой кучей мусора. Когда из реки было извлечено колесо от телеги, девушка начала беспокоиться: если дело так пойдет и дальше, как бы им не оказаться погребенными под горой мусора! Она испуганно закрыла руками лицо, и сразу вернулись прежние страхи.

Тогда Джил вытащила из кармана один из своих многочисленных пузырьков и поглубже вдохнула аромат весеннего горного воздуха. Этот запах прекрасно помогал в случаях морской болезни, а также от дорожной скуки, но в данной ситуации оказался совершенно бесполезным. Для того чтобы избавиться от неприятных ощущений во время путешествия на спине вускида, да еще сидя среди груды мусора, требовалось снадобье посильнее.

— Ура! Земля! — вдруг завопил Дрейгар.

Блеснул дневной свет, и подземных путешественников вынесло в глубокое ущелье с отвесными стенами. Джил мгновенно воспрянула духом и весело расхохоталась. Так же стремительно они понеслись по реке. По левую руку тянулся пологий берег.

Дрейгар стал предусмотрительно обертывать голову каким-то тряпьем.

— Эй, смотрите в оба! — крикнул он девушке. — Высадка на берег может оказаться жестковатой. Поэтому сгруппируйтесь, постарайтесь покрепче прижать к груди подбородок, чтобы в случае удара не прикусить язык и не удариться затылком…

Не успела Джил хорошенько разобрать, что он говорит, как вускид с силой вытолкнул их из реки на берег. Барахтаясь в мусоре, они кубарем покатились по песку. Дрейгар первым поднялся на ноги и принялся отряхиваться.

— Конечно, путешествовать на вускидах — не самый комфортный способ передвижения, — пробормотал он, собирая с земли свои вещи. — Зато какая скорость!

Джил перекатилась на живот и, отбросив со лба запорошенные песком волосы, осмотрелась.

Их выбросило неподалеку от входа в ущелье — на узкую песчаную косу шириной не больше полсотни шагов. Ярко-желтый, чистый песок, такой же, как скалы в ущелье. Если бы не груды мусора на берегу, это место, пожалуй, могло бы считаться райским уголком.

— Неужели это все мусор, который вускиды вычистили из-под земли? — удивленно пробормотала девушка.

— О, только его малая часть! — отозвался Дрейгар. — Вы себе и представить не можете, чем только люди не засоряют реки. В то время как другие люди берут из этих же рек воду для питья. Впрочем, не весь мусор остается на свалке…

На склонах ущелья появились какие-то люди. Пробираясь сквозь одну из расселин, они направлялись прямо к Дрейгару и девушке. Это были люди-псы. Их прозвали так потому, что они вели такой же образ жизни, как и стаи бродячих собак. Это племя обитало на окраинах городов, роясь в мусорных баках и разгребая отбросы. Горожане относились к ним с презрением.

Немного привстав, Джил с тревогой следила за приближающимися оборванцами. Хоть она и считала себя человеком широких взглядов, но не могла без содрогания смотреть на этих жалких бродяг.

— Это что есть за такое? Моя не понял, — косноязычно воскликнул один из них, разглядев среди мусора двух странников. — Этот дрянь выплюнуть навозник из норы?

— Моя предупреждай тебя, — угрожающе прорычал в ответ Дрейгар, — не говорить плохой слова на потерпевших крушение! Моя не затевай ссоры. Моя пришел с открытым сердцем.

Услышав такой ответ, человек-пес слегка опешил. Он остановился как вкопанный и некоторое время пристально всматривался в незнакомцев своими маленькими колючими глазками. У него была небольшая голова, по крайней мере вдвое меньше, чем у обычного человека, длинный крючковатый нос и выступающие вперед зубки. Голый череп, покрытый пупырышками, а кожа желтовато-розовая. Одежда состояла из одних заплаток, обрывков тряпок, кожаных лоскутов. В виде украшений пришиты кусочки дерева или металла. На запястьях грубые самодельные браслеты, а на шее ожерелья.

Человек-пес был почти одного роста с Джил, только у него была чрезвычайно длинная шея и узкие, покатые плечи. Руки худые, длинные, но жилистые и, видимо, довольно сильные. Кисти рук и ступни ног непропорционально большие. Ступни обмотаны обрезками резины с плоскими камешками, прикрученными вместо каблуков. Шестеро других соплеменников человека-пса были одеты точно так же. После продолжительного молчания он заговорил снова, на этот раз с большей осторожностью выбирая слова:

— Твоя путешествовать по пещерам с вускид? Моя понимай!

— Верно, с вускид! — кивнул Дрейгар. — Твоя не ошибаться. Наша ехать в Норанью… Кстати, твоя, случайно, не видел тук-тук-тук?

— Тук-тук-тук видела! — встрепенулся человек-пес. — Тук-тук-тук ехала туда, на север. Дымных хвостов — всего одна рука с пальцем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей