— Бросьте, мистер Боард, вы думаете, мне неизвестно, что вы за отдельную плату пускаете шлюх к постояльцам? Я прекрасно знаю, что это нарушение закона, и не менее прекрасно знаю, что так было, есть и будет, а если мы попробуем этому мешать, нас ждут гораздо большие неприятности! Так что продолжайте, мистер Боард.
— Потом у ведьмы с этими двумя была драка, так часто бывает, если шлюхи вперед плату не берут, чем драка закончилась, я не знаю, но шлюха ушла явно довольная. Если вам интересно, Ваша Честь, то та ведьма — это вот она, — Боард показал на Стрейндж.
— Я почему-то так и предполагал, — сказал судья. — Продолжайте, мистер Боард.
— Потом приходила другая ведьма, запудрила мне мозги и прошла наверх, явно к ним. Судя по тому, что она быстро вернулась, приходила она не для разврата. Пока она была наверху, там снова была драка. Тут даже предположить не могу, из-за чего. Так вот, ведьма ушла, а через небольшое время вышли они все трое, капитан Ричардсон заплатил за день вперед, и они пошли на конюшню. Через некоторое время они вернулись вместе с вон тем человеком, он назвал себя сержантом Хопкинсом.
— Достаточно, мистер Боард. Что они делали дальше, суду неинтересно. Обращаю внимание обвинителя и защитника: в одном эпизоде свидетель дает показания с чужих слов, конкретно — со слов горничной. Но этот эпизод не меняет общей картины, так что я не стал прерывать свидетеля. Будете настаивать на свидетельстве горничной? — И тот, и другой промолчали. — Тогда идем дальше. Мистер Боард, вы говорили, что капитан Ричардсон предупреждал, что его будут искать. Его искали?
— Да, Ваша Честь. Первым им поинтересовался мой постоялец, мистер Брайтон.
— Кто он такой?
— Торговец из Брайтона.
— Брайтон из Брайтона? Вас не удивило такое совпадение, мистер Боард?
— А чего мне удивляться? Если человек вовремя платит за постой, я буду его называть так, как он того пожелает.
— Справедливо, мистер Боард. Продолжаем. Вы сказали «первым поинтересовался». Значит, был еще и второй?
— Да, Ваша Честь. Только не второй, а вторая. Почти сразу после мистера Брайтона про них, этих троих, спрашивала ведьма.
— Когда это было?
— В воскресенье утром. Во время завтрака. Кстати, если вам интересно, Ваша Честь, вон та самая ведьма. — Боард показал на Мэгги, сидящую в зале.
— Это все? Больше никто не интересовался капитаном Ричардсоном?
— Вроде все. Если не считать той ведьмы, которая приходила к ним ночью.
— Мистер Боард, а этой ведьмы в зале нет?
— Нет, Ваша Честь.
— Надо же, аж удивительно!
— Ваша Честь, — вмешался сержант Хопкинс. — Мы знаем эту ведьму.
— Мистер Боард, вы свободны. Суду все понятно. Капитан Мелвилл, вынужден отметить, что предварительное следствие вами проведено из рук вон плохо. Вы даже не потрудились проверить, а имел ли возможность подозреваемый это убийство совершить. Как вы могли заметить, проверка была несложной и заняла совсем немного времени. Капитан, вы намерены оспаривать показания мистера Боарда?
— Нет, Ваша Честь.
— Тогда подведем итоги! Мой вердикт таков: капитан Ричардсон невиновен в убийстве Джона Доу! Подчеркиваю, невиновен именно в убийстве, что не снимает с него иных возможных обвинений в рамках этого дела. Само дело гораздо сложнее, чем представлено обвинителем. Это явно не убийство стражником бродяги в результате случайной ссоры. Далее, учитывая, что в деле фигурируют три ведьмы, я передаю его специальному королевскому судье по происшествиям, связанным с магией. Дело закрыто!
Судья Хикмен с достоинством удалился. Капитан королевских драгун, с трудом сдерживая ярость, подошел к капитану стражи герцога.
— Ричардсон, как это все понимать? Это же ты меня просил представить дело именно так! А сам нанял стряпчего, который выставил меня перед судьей полным идиотом!
— Мелвилл, я не виноват! Я и сейчас думаю, что так оно лучше было бы.
— А кто виноват? Я договаривался лично с тобой! И теперь ты меня подставил, а виноват кто-то другой?
— Что я мог сделать? Прямой приказ герцога!
— Я вот что тебе скажу! То, что я согласился тебе помочь, это была моя большая ошибка! А то, что в наши дела влез твой герцог, это ошибка его! И надеюсь, он за это заплатит!
— Он прав, — сообщила Мэгги Роду. — Ты сделал глупую ошибку. И скорее всего, за нее заплатишь. А я останусь при своих и не получу того, что мне надо.
— Ну что ж, может быть, — ответил он. — Людям вообще свойственно ошибаться.
Во всем этом круговороте событий Вирджиния совершенно растерялась. То, что Род остался жив после схватки с Юджином, оказалось для нее полной неожиданностью.
Теперь мстительный герцог стал для нее намного опаснее. Она была нужна Юджину, а тот, в свою очередь, был нужен черному магистру для убийства Джозефа, поэтому она могла не опасаться, что Родерик получит от черного магистра помощь против нее. Поведение белого магистра, тоже отказавшего герцогу в помощи, наводило на мысль, что и его интересы в этом деле никак не вступают в противоречие с ее интересами.