Читаем Мафиози и его одержимость (ЛП) полностью

Он безумно расхохотался. - Не волнуйся. Я не возьму ее при тебе. Но сейчас я тебя предупреждаю. Первое и последнее предупреждение. Если ты будешь сопротивляться, может быть, я просто трахну ее прямо здесь, на твоем полу—заберу ту маленькую драгоценную девственность, которую она так долго хранила. Тебе бы это понравилось, Джейкоб? А?

Ответа отца я не услышала. Опустившись на пол, я схватилась за голову. Прижав ладони к ушам, я отчаянно пыталась забыть только что услышанные слова.

Что происходит? Всего несколько минут назад все было идеально.

Голова кружилась, а тело сотрясалось от каждого беззвучного всхлипа. - Ты хочешь, чтобы вся ее девственная кровь была на твоем полу?

Прекрати!

Я поцарапала уши и несколько раз хлопнула себя ладонью по виску. Проснись, Валери. Это всего лишь сон. Просыпайся. Проснись!

Мое горло сжалось, а грудь горела огнем, когда я боролась за каждый вдох.

А потом я услышала слова—слова, которые изменили меня, изменили все.

- Выбор есть. Я даю тебе выбор. Валери или Мэлори. Мои глаза резко открылись, и я качнулась вперед на коленях.

Нет!

Я чуть не вскрикнула, но быстро зажала рот рукой. Мои зубы злобно впились в губы, и я почувствовала вкус крови.

- Но я не буду ждать, пока Мэлори исполнится восемнадцать. Я возьму ее сейчас. Итак,

Джейкоб, выбор за тобой.

Как можно быть таким жестоким и бессердечным?

Мэлори. Моя милая сестренка. Моя драгоценная куколка. Моя маленькая принцесса.

Ее улыбка вспыхнула у меня перед глазами. Я почти слышала ее смех, когда кружила ее.

Ей было всего тринадцать.

И он возьмет ее сейчас…

Мой разум закричал, и я закрыла лицо руками, беззвучно причитая.

Я отключилась от всего, отказываясь принимать эту реальность. Когда я снова попыталась встать, мои колени ослабли и снова опустились на пол. Собрав остатки сил, я поползла в спальню сестры.

Открыв дверь, я увидела, что она мирно спит на своей кровати. Она выглядела такой невинной и уязвимой.

Слезы потекли по моим щекам, и я снова всхлипнула, целуя ее в лоб. Мои губы задержались там, и я вдохнула ее сладкий цветочный запах.

- Я люблю тебя, куколка. Запомни это. Навсегда.

До свидания, Мэлори.

Мой взгляд задержался на сестре в последний раз, прежде чем я ушла и закрыла дверь. Войдя в свою комнату, я тоже закрыла дверь. Я вытерла слезы рукавом рубашки.

Нужно было принять решение. Мой отец не смог бы этого сделать. Я приму решение.

Коробка, которую дал мне мистер Истон, все еще лежала на моей кровати. Черная папка тоже была там. Мое зрение снова затуманилось от слез.

Нового начала не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература