Читаем Мафиози и его одержимость (ЛП) полностью

- Спасибо, Мэтью, - прошептала я, улыбнувшись ему в ответ.

- Ну и что? - спросил он, с вызовом приподняв бровь.

Я уставилась на папку, прежде чем прижать её к груди и крепко обнять. - Я сделаю это. Мой ответ-да. На всё это.

-Хорошая девочка, - Мистер Истон сказал, снова встав на ноги. - Пора сообщить родителям хорошие новости.

Я встала, и моя улыбка стала шире. - Не могу дождаться, когда расскажу им!

- Тогда поспеши домой, Вэл.

Мы снова обнялись. Он погладил меня по голове и гордо кивнул, прежде чем уйти. Я быстро переоделась и уложила все в сумку.

Уходя, я увидела мистера Истона, ожидавшего меня у входа. В руке он держал коробку.

- Это для тебя. Новые балетные туфли. Это мой подарок тебе, - сказал он немного хриплым от волнения голосом.

Взяв ее из его рук, я прижала ее к груди. - Благодарю вас, мистер Истон. За всё.

Я помахала ему на прощание. - До свидания!

- Заставь меня гордиться тобой, Вэл!

- Я так и сделаю!

Обещаю, подумала я про себя.

Пока я шла к автобусной остановке, у меня голова шла кругом. Смесь нервозности, предвкушения и головокружения. Я не могла дождаться, когда смогу сообщить родителям эту новость.

Они знали, как много для меня значит балет. Я вспомнила, как сначала они не одобряли этого, но ... это заставило бы их гордиться мной.

Взглянув на часы, я увидела, что до следующего автобуса еще тридцать минут. Я пропустила свой обычный из-за разговора с мистером Истоном.

Мои ноги подпрыгивали подо мной, когда я начала бежать. Нет смысла ждать автобуса. Бегом я быстрее доберусь до дома. Ноги горели, но мне было все равно.

В небе бушевали грозы, а через несколько минут начался ливень. Перемена погоды меня не удивила. Во всяком случае, это был Нью-Йорк. Ожидайте неожиданного.

Я продолжала бежать под дождем, смеясь. Я уже представляла себе лица родителей, когда сообщала им хорошие новости. Лучший день в моей жизни!

К тому времени, как я добрался до дома, я промокла до костей. Открыв дверь, я вошла внутрь и позвала: - Папа? Я дома!

Дом был погружен в молчание. Сбитая с толку, я оставила мокрые туфли у входной двери и пошла дальше, оставляя за собой лужи.

Я застыла, увидев, что меня встретило. У нас были гости, и все повернулись, чтобы посмотреть на меня. Мне почти захотелось удариться головой о стену.

Я узнала двух пожилых мужчин. Я видела их раньше, несколько лет назад. Старший, лет пятидесяти, уставился на мою грудь. Это был тот самый человек, который ухмыльнулся мне, когда мы встретились в первый раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература