Читаем Мафиози и его одержимость (ЛП) полностью

Смахнув слезы, я снова открыла папку и открыла страницу, на которую он указал.

Мой желудок снова перевернулся, бабочки весело заплясали, и мое сердце разорвалось во второй раз.

-Поздравляю, - сказал он у меня за спиной.

- Это невозможно, - прошептала я, уставившись на документ.

- Нет ничего невозможного, когда ты в это веришь, -я закрыла папку и покачала головой. - Я не думаю, что заслуживаю этого, Мэтью.

Он схватил меня за плечи и развернул лицом к себе. Его взгляд стал жестким, когда он заговорил, его тон был полон серьезности. - Ты заслуживаешь этого и многого другого, Вэл. Полная стипендия в Королевской Балетной Школе Танца в Лондоне. Почти трехлетняя программа. Плюс, работу, главную женскую роль танцовщицы на сцене Королевского Оперного Театра. Это прекрасная возможность. Оба в одном и том же месте. Ты получаешь всё, что заслуживаешь. Ты надрывалась из-за этого, Вэл.

Мое тело вырвалось из его хватки, когда я соскользнула на землю. Сидя на заднице, я уставилась в пространство. Святое. Дерьмо. Разбудите меня от этого сна прямо сейчас!

Подождите, нет—никогда не будите меня. Это было слишком прекрасно, чтобы проснуться.

- Не думаю, что смогу двигаться. Мое тело немного слабое, - пробормотала я мистеру Истону.

Он рассмеялся и сел рядом со мной. - Так что ты собираешься делать?

Я сглотнула комок в горле. - Если я скажу “да", это значит, что я оставлю вас. Этот театр-часть моей жизни, Мэтью. Все здесь, мои друзья, моя семья—я не могу представить, что оставлю вас всех.

Мистер Истон улыбнулся. - Ты мне как дочь, Вэл. Ты ведь это знаешь, верно?

Когда я кивнула в ответ, он продолжил: - Я горжусь тобой. Каждый день, когда ты жаловалась, почему я так сильно давлю на тебя...заставляю работать больше, чем всех остальных—вот причина. Я увидел в тебе потенциал, Валери. Мой театр маленький, а ты заслуживаешь большего. Я знал, что в один прекрасный день ты бросишь всех нас в погоне за этой мечтой, и я намеренно подтолкнул тебя к этому. Может, ты и не моя биологическая дочь, но сегодня я-гордый отец.

Я смахнула слезы, но было так тяжело, когда мистер Истон говорил такие вещи. Правда, из всех танцоров я была ближе всех к нему. Для него сказать, что он гордится мной, было всем.

Сегодня мой наставник гордился мной.

Завтра я заставлю его летать—за то, что он поверил в меня. В следующий раз, когда я станцую на сцене Королевского Оперного Театра, я хочу, чтобы он мог выпятить грудь и гордо сказать: - Эта девушка была одной из моих танцовщиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература