Читаем Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полностью

Я в нерешительности остановилась, хватая ртом дымный воздух, а собаки тем временем поскуливали, дрожали и жались к моим ногам. Вскоре должен прийти караван, и, скорее всего, он подойдет к задним воротам. Однако Халида говорила, что задняя дверь заперта и ключа в ней нет. Значит, караван ждут у главных ворот. Надо рискнуть.

Я побежала по коридору направо и, спотыкаясь, преодолела ярдов двадцать по щербатым, плохо освещенным камням, как вдруг Сафир снова заскулил, и я услышала, что впереди, в главном дворе, раздаются громкие сбивчивые крики. Я застыла как вкопанная. Да, наверняка там собрались они все – Графтон, Летман, Насирулла, Хассим. Если бежать туда, я попаду прямо к ним в лапы. Мало того, если они питают хоть малейшую надежду спасти свой драгоценный груз, то с минуты на минуту ринутся прямо в мой коридор. А когда весь этот прогнивший дворец будет полыхать, как пучок соломы, я готова дать голову на отсечение, что любой из них, кто доберется до меня, первым делом швырнет меня прямо в огонь.

Я побежала обратно, к лестнице, ведущей в сераль.

Дверь легко подалась, и мы выскочили наружу. В тот же миг нас бархатным одеялом окутала темнота, душная, безмолвная, пугающая. Я захлопнула дверь и неуверенно сделала пару шагов, потом споткнулась о нижнюю ступеньку и упала, ушибив голень. Один из псов прижался к моей ноге и жалобно заскулил. Горячая кожа под шелковистой шерстью подрагивала. С другой стороны мне в бок уткнулась узкая собачья морда. Я ощутила под пальцами ошейник и поднялась на ноги. Держась одной рукой за ошейник, а другой нащупывая перила на наружной стене лестницы, я принялась кое-как пробираться по винтовой лестнице.

– Ну, друзья, показывайте дорогу, – шептала я.

Собаки рвались вперед так рьяно, что я поняла: они хорошо видят даже в такой темноте. Я спросила себя: может быть, они чувствуют запах воды? Мне казалось, я сама ощущаю его. Мысль о гигантской водяной линзе, лежащей прямо над головой, больше не пугала; сверкающая, прохладная, вода обещала спасение. Вцепившись в ошейник могучего пса, хватаясь левой рукой за невидимые минареты, кипарисы, певчих птичек на деревьях, я с трудом, задыхаясь, поднималась по винтовой лестнице. Наконец собака, прыгнув вперед, толкнула расписную дверь, та распахнулась, и мы, все трое, выскочили в прохладный ночной воздух. В саду было светло как днем.

Но в ночном воздухе стоял запах дыма, а свет был золотисто-красным, мерцающим. Вслед за собаками я сбежала по лестнице, ведущей из павильона, и остановилась у самого берега.

Огонь охватил все сооружения дворца к западу от озера. Старое прогнившее дерево, сухое, как порох, мгновенно заполыхало на ночном ветру, и, пока я в страхе и отчаянии взирала на пожар, с крыши одного из сараев взвился сноп искр, длинный и яркий, как хвост кометы. Он перелетел через озеро и рассыпался вдоль аркады на восточном берегу, возле окна, через которое не так давно пробирался Чарльз. Аркада вспыхнула.

<p>Глава 18</p>Ступайте к тени с тремя разветвлениями,Не тенистой, и не спасает она от пламени.Коран. Сура 77

По крайней мере в одном огонь сослужил добрую службу: во дворце было светло как днем. У меня еще оставался последний шанс пробраться в захламленную комнату под восточной аркадой, разыскать веревку и привязать ее к окну прежде, чем пламя охватит весь сераль. Что касается собак – насколько я вообще могла позволить себе в такие минуты думать о собаках, – то очевидно, что я, даже с помощью веревки, не сумею спустить их из окна. Но я утешала себя тем, что оставляю их в самом безопасном месте, какое есть во дворце. Им оставалось только залезть в воду.

Я подбежала к мосту, и собаки держались рядом, так близко, что, когда мы добрались до пролома, Сафир прыгнул первым, а Звездочка, спеша последовать за ним, так ткнулась мне в ноги, что я потеряла равновесие. Я поскользнулась, попыталась подняться, вскрикнула, наступив на острый камень, и упала в воду.

Глубина в этом месте была фута четыре. От неожиданности я пошла прямо ко дну и долго барахталась под плотным ковром водяных лилий, их блестящих листьев и еще каких-то водяных растений, пока наконец сумела подняться на ноги. Я стояла по щиколотку в иле и по грудь в воде, волосы мокрыми спутанными прядями повисли у меня на лбу, а собаки с восторженным любопытством взирали на меня с мостика.

Наконец Сафир, тявкнув от возбуждения, прыгнул в воду возле меня. За ним последовала неразлучная Звездочка. Они плавали вокруг, среди скрипучих ирисов, молотя по воде когтистыми лапами, и жалобно потявкивали от нетерпения, так им хотелось быть подле меня. Я пыталась оттолкнуть их, обезумевшим хриплым голосом выкрикивала команды, но псы не обращали на меня внимания. В конце концов я панически замолотила руками по воде и принялась пробиваться к берегу среди сбившихся в груды листьев водяных лилий.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения