Читаем Луис Альберто полностью

Никто не заметил, как на палубу в сопровождении нескольких офицеров вышел капитан «Санта Розы» Джеймс Стивенсон – кряжистый, мускулистый человек небольшого роста с безупречной выправкой солдата. Глаза его выражали твёрдость, волю и уверенность в себе. Когда он принимал какое-нибудь решение, оно всегда оставалось неизменным, и никто не мог переубедить капитана. Подчинённые уважали его и незамедлительно исполняли приказания, которые он отдавал. Одним словом, Джеймс Стивенсон был настоящим хозяином на своём корабле с подобающим этой ответственной должности характером – требовательность и принципиальность удивительно сочетались с доброжелательностью, общительностью и добротой.

Неодобрительно взглянув на устроенную пассажирами кутерьму, капитан улыбнулся и поднёс ко рту мегафон:

– Уважаемые отдыхающие! – Его властный голос разнёсся по всему кораблю. – С вами говорит капитан «Санта Розы» Джеймс Стивенсон! Прошу вас соблюдать порядок, успокоиться и послушать, что я вам сейчас скажу!

Люди, которые ещё мгновение назад, выпучив глаза, орали не своим голосом, бились в истерике, метались по палубе, пытались напялить на себя спасательные жилеты, вдруг, как по мановению волшебной палочки, затихли и повернули к капитану свои полные надежды лица.

– Не нужно ничего бояться, – продолжал Стивенсон, – это была всего-навсего учебная тревога. Никаких повреждений лайнер не получил, чего, впрочем, и не могло произойти. В здешних местах нет ни рифов, ни айсбергов, ни вражеских торпед. На каждом корабле регулярно проводятся учебные тревоги, ведь команда должна находиться в постоянной готовности, да и пассажирам никогда не мешает знать, как нужно себя вести в случае бедствия. Я удручён, господа отдыхающие. Вы не сдали экзамен – вместо того чтобы спокойно, не торопясь, не сбивая друг друга с ног, собраться на нижней палубе, вы устроили настоящий маскарад! Для первого раза это простительно, но что было бы, если бы действительно создалась угроза потопления? Половина из вас пошла бы ко дну и досталась на ужин акулам. Надеюсь, что во время следующей учебной тревоги вы проявите выдержку и терпение. Мои слова не означают, однако, что можно будет не вставать с коек и вообще не выходить из кают. Шутить с океаном крайне опасно, а потому, ко всякого рода тренировкам нужно относиться с большой долей ответственности. А сейчас, я думаю, всем необходимо немного отдохнуть и развеяться. Ровно в полночь, то есть через пятнадцать минут, я устраиваю приём в розовом зале, что на второй палубе. Будет сладкий стол и выпивка, которая вам после такой встряски не помешает. Итак, добро пожаловать в розовый зал. И ещё… Прошу вас, не держите на меня зла. – Джеймс Стивенсон откашлялся, передал мегафон одному из своих помощников и, отдав честь, удалился.

Всеобщие страх и отчаяние сменились ликованием. Взрослые и дети, мужчины и женщины, старики и старухи принялись обнимать, целовать друг друга, признаваться друг другу в любви и просто говорить хорошие слова. Вслед за этим пассажиры устало разбрелись по своим каютам, чтобы через несколько минут, приведя себя в порядок и надев вечерние наряды, собраться в розовом зале и подробно обсудить пережитое.

– Я почему-то была уверена, что всё обойдётся, – сказала Марианна. Они так и не сходили с места, взявшись за руки, рассеянно смотрели на чёрную, пенящуюся воду.

– А я, честно говоря, уже попрощался с жизнью, – признался Луис Альберто и крепко обнял жену.

И в этот момент за их спинами распахнулась дверь врачебного кабинета, и на палубу нетвёрдым шагом, в сопровождении своего мужа, вышла Габриэлла фон Боксен. Врач наложил ей на шею компресс, старушке было неудобно поворачивать голову, и потому ей приходилось вертеться всем телом.

Завидев мирно беседующих Марианну и Луиса Альберто, Габриэлла прохрипела:

– А что здесь, собственно говоря, произошло? Мы с Гансом слышали какие-то странные звуки… Как будто «Санта Розу» брали на абордаж пираты. Неужели я пропустила что-то интересное?

– Наоборот, вам просто повезло, – отвечала Марианна. – Тут такое было… Когда я узнала из Библии про апокалипсис, то не могла и предположить, что смогу его пережить… Хотя это была только лишь учебная тревога… Даже не верится…

– Какая жалость… – Габриэлла широко открывала рот, но громче от этого не говорила, наоборот, голос её всё больше угасал. – Обожаю учебные тревоги…

Она хотела ещё что-то сказать, но Ганс вероломно оборвал её:

– Тебе доктор что прописал? Чтобы ты два дня вообще не произносила ни звука. Вот и помалкивай, сорока. Растрещалась…

Габриэлла была разочарована. Она не отказалась бы продолжить разговор, но прекрасно понимала, что в эту минуту с Гансом лучше было не спорить, он и так находился на грани нервного срыва. Она вежливо поклонилась, взяла мужа под руку и побрела по направлению к своей каюте, когда Луис Альберто небрежно, как бы невзначай, обронил:

– Как?! Госпожа фон Боксен, разве вы пропустите грандиозный приём, который устраивает в полночь наш капитан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Богатые тоже плачут. Книга 1
Богатые тоже плачут. Книга 1

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы
Богатые тоже плачут. Книга 2
Богатые тоже плачут. Книга 2

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Все жанры