Читаем Лучше умереть полностью

Я поблагодарил Уоллворка, прежде чем повесить трубку, но это была простая вежливость. Правда заключалась в том, что его информация была мне совершенно бесполезна. Во всяком случае, в данный момент. Я полагал, что его контакты в TEDAC со временем могут принести свои плоды. Он мог бы помочь разобраться в связях Дендонкера с бомбами. Но сейчас меня волновала только судьба Микаэлы Фентон.

Уоллворк нашел всего один настоящий адрес компании Дендонкера, но это было не то место, которое я искал сейчас. Это было очевидно. Это было слишком просто для Дендонкера. Его сотрудники отправлялись туда всякий раз, когда им нужно было в рейс. Фентон была там по той же причине. И это было в то время, когда она активно искала своего брата. Она бы наверняка нашла его, если бы он был там.

Это означало, что у Дендонкера должно быть другое место, которое он использует для своей грязной работы. Может быть, даже не одно. Это зависело от масштаба его деятельности. У меня была одна идея, как его найти, но я был не очень уверен в ней. На самом деле, совсем не уверен. Но это было лучше, чем просто сидеть и ждать, пока зазвонит телефон.

__________

В "Красной Лошади" было больше народу, чем днём раньше, когда я проходил мимо. Обеденный час был в самом разгаре. Снаружи сидели две пары. Они сидели за круглыми столами, на тонких металлических стульях с яркими подушками и грязно-белыми зонтиками. Еще пара столов была сдвинута вместе на краю патио. Вокруг них столпились девять человек. Все они были разного возраста. Элегантно одетые. Вероятно, они были коллегами. Наверное, что-то празднуют.

Не те люди, которых я искал.

Пара высоких двойных дверей была открыта напротив бара. Справа, прямо внутри, была стойка для хостесс. За стойкой никого не было, поэтому я прошёл к U-образной кабинке в дальнем углу и расположился в ней, сев спиной к стене. Зал кафе был широким и прямоугольным. Бар и вход на кухню находились в одном конце. Пространство между кабинками и окнами было заполнено квадратными столами. Они были разбросаны вокруг, по-видимому, наугад. На каждом столе стоял кактус в горшке.

Стены были грубо обработаны каким-то бледно-песчаным материалом. Они были увешаны огромными картинами с изображением лошадей. На некоторых из них ковбои разъезжали по равнинам, собирая длиннорогих коров. На некоторых были нарисованы сцены из жизни ипподрома, а на некоторых просто лошади. В заведении было еще десять человек. Две пары. И две группы по три человека.

Не те люди, которых я искал. Я был в этом совершенно уверен.

У Фентон было преимущество, когда она увидела там женщину, служившую вместе с Майклом. Она узнала её по фотографии. Я не знал никого из друзей Майкла. Но я решил, что у меня есть собственное преимущество. Богатый опыт. Я привык вычислять солдат в барах. Особенно когда они занимались тем, чем не должны были заниматься.

Подошёл официант. Он был худощавым парнем лет двадцати пяти. У него были вьющиеся рыжие волосы, собранные в пучок на макушке. Я заказал кофе и чизбургер. Я не был особенно голоден, но золотое правило гласит: ешь, когда можешь. И это заняло меня на время, помимо того, что я просматривал экземпляр той же газеты, которую читал за завтраком, пока ждал прихода новых клиентов.

Я сидел и наблюдал в течение тридцати минут. Обе пары расплатились по счетам и неторопливо вышли. Одна из троек последовала их примеру. Прибыла еще одна пара. Это была секретарша из медицинского центра и парень в мешковатой льняной одежде. У него были белые волосы, аккуратно причесанные, и пара открытых кожаных сандалий. Они заняли квадратный столик в дальнем от бара конце зала. За ними пришла группа из четырех парней. Они были одеты в шорты и светлые футболки. Они были худыми, жилистыми и загорелыми. Вероятно, они всю свою жизнь работали на улице.

Они сели за ближайший к бару столик. Официант принес им поднос с пивом в высоких матовых бокалах, не дожидаясь, пока его попросят. Он постоял и поболтал с ними пару минут, затем повернулся и улыбнулся следующим посетителям, которые вошли.

Две женщины. Одна была одета в желтый сарафан. На другой были шорты-карго и футболка "Yankees". Им обоим было за тридцать. У обоих были каштановые волосы до плеч. Обе выглядели подтянутыми и сильными. Они двигались с непринужденной уверенностью. И у них были сумочки, достаточно большие, чтобы спрятать пистолет.

Может быть, те самые люди, которых я искал.

Женщины заняли вторую кабинку от моей. Фанатка "Yankees" проскользнула внутрь первой. Она передвигалась по дивану, пока не уперлась спиной в стену. Её голова и тело были совершенно неподвижны, но глаза постоянно двигались, осматривая всё: от входа к каждому занятому столику, от бара к кухонной двери. Затем снова ко входу. Круг за кругом, без остановки. Женщина в сарафане села в кабинку вслед за ней. Она взглянула на меню напитков, затем бросила его обратно на стол.

“- Белое вино, - сказала она, когда подошел официант. “- Пино Гриджио подойдёт, как считаешь?”

“- Ещё как”, - сказала фанатка "Yankees". “- Неси сразу бутылку.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы