Читаем Лучше умереть полностью

Я достал из рюкзака чёрную толстовку с капюшоном — первую из вещей, которые я попросил Уоллворка достать для меня — и натянул её. Отчасти для маскировки, отчасти для того, чтобы защититься от ночного холода пустыни. Затем я пошёл, быстро, но осторожно. Земля была сплошь из песка и гравия. Трудно идти, не производя большого шума. Было темно и поверхность была неровной. Она поднималась и опускалась с непредсказуемыми интервалами и была усеяна ямами, каналами и трещинами. И я не знал, кто ждёт меня в темноте. Змеи, скорпионы или пауки. Ни с кем из них я не был заинтересован в близком знакомстве.

Я шёл с запада, так что зарево американской половины города было далеко слева от меня. Я продолжал двигаться, пока не оказался настолько близко к внешнему забору школы, насколько мог, чтобы не попасть в зону видимости камер.

Обе половины здания были в темноте, всё было окутано тенью, кроме стеклянного коридора. Он был залит светом. Не было никакого способа приблизиться к нему без риска быть замеченным. И не было никакого другого пути в ту часть здания, где находился Дендонкер.

Я проверил телефон. Ничего от Уоллворка. Пока что ничего.

Часы в телефоне показывали 1.45 ночи. Обычно я бы предпочел найти какое-нибудь укрытие и полежать пару часов. Начинать атаку в 4 утра — время, которое КГБ всегда использовало для проведения своих рейдов. Когда люди наиболее уязвимы психологически. Таков был их научный вывод, основанный на большом количестве данных. Но в ту ночь я не мог позволить себе роскошь ожидания. Двух часов было достаточно, чтобы парень из TEDAC настоял на перемещении бомбы. Достаточно времени, чтобы Микаэле не повезло.

Я достал свой телефон и набрал номер, записанный в его памяти.

Ответил тот же человек. Его голос был хриплым и тяжелым со сна. Он просто сказал:

— Нет.

— Но я ещё ни о чём тебя не просил.

— Ты снова хочешь поговорить с женщиной.

— Правильно. Позови её.

— Нет.

— Позови. Её. Немедленно.

— Ты с ума сошёл? Сейчас середина чёртовой ночи. Иди спать и перезвони утром.

— В любое время, помнишь? Было ли это слово пересмотрено за последние двадцать четыре часа? Мне нужно разбудить Дендонкера и спросить у него об этом?

Парень хмыкнул, затем я услышал шуршащий звук. Наверное, отброшенная в сторону простыня. Затем послышались шаги. На этот раз семь. Не пять. Затем открылась дверь.

Я двинулся вперёд, пока не добрался до забора. Я остановился у подножия одного из столбов с установленной на нём камерой и поставил свой рюкзак на землю.

Парень продолжал идти по коридору. Ещё восемь шагов. Он открыл дверь Фентон и крикнул ей, чтобы она подошла и взяла трубку. Её голос раздался на линии ещё через минуту.

— Ричер? Почему ты не спишь? Что случилось?

— Всё в порядке, — сказал я. — Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. Это очень важно. Через секунду я замолчу, но не отключу телефон. Мне нужно, чтобы ты продолжала говорить так, как будто у нас обычный разговор. Ты сможешь это сделать?

— Конечно. Но зачем?

— Не волнуйся. Скоро всё узнаешь.

<p>Глава 47</p>

Я положил телефон в рюкзак и начал взбираться на столб. Его было легко схватить руками. Я мог бы просто держаться за забор там, где он был прикреплен с обеих сторон. Но для моих ног это была совсем другая история. Ромбовидные промежутки в проволоке были недостаточно велики для моих ботинок. Мыски были слишком широкими. Я начал с правой, и моя нога соскользнула и шлёпнулась на землю. Я попробовал ещё раз, снова неудачно.

Затем я обнаружил, что если я надавлю на носок с особой силой и подниму ногу под крутым углом, то смогу почти заставить её прилипнуть. Я повторил процесс с левой ноги, поднял правую ногу, продолжил. Я не падал, но продвигался мучительно медленно. Драгоценные секунды ускользали. Я понятия не имел, как долго Фентон сможет продолжать эту уловку с телефоном. Но тогда, если я ошибся насчет парня, который принёс ей телефон, было бы уже слишком поздно.

Я продолжал карабкаться, пока моя грудь не оказалась на одном уровне с верхом забора. Мои икры горели от того, что я держал свой вес под таким странным углом. Я ухватился за проволоку левой рукой, а правой потянулся вверх. Я взялся за камеру и попытался повернуть её против часовой стрелки. Но она не двигалась, её намертво заклинило. Я крутанул сильнее, и моя правая нога соскользнула, а левая нога последовала за ней. В итоге я повис на левой руке. Я ухватился за забор правой рукой, засунул обе ноги обратно в щели, выпрямился. Снова взялся за камеру. И почувствовал, как она поддалась. Совсем чуть-чуть, но движение было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер