Читаем Лучшая ошибка в его жизни полностью

Трава не примята, никаких следов, кроме тропинок, что успели протоптать Броуди и Мак. Мак был уверен, что ни Хоуп, ни ее похититель на поле не были.

Краем глаза он заметил мелькающие синие огни, прибыл шеф Андерсон, а с ним две патрульных машины. Андерсон и двое полицейских направились к ним.

— Это мой друг Броуди Донован. Уверен, что это мобильный Хоуп, но я до него еще не дотрагивался. У меня нет перчаток.

Один из полицейских натянул перчатки и поднял телефон.

— Нужно проверить ее звонки, — распорядился Мак.

Андерсон кивнул, полицейский нажал пару кнопок. Сама Хоуп никому не звонила. Единственные входящие вызовы только от Мака из Вашингтона. Еще тридцать или сорок звонков поступили за последние несколько минут, когда он и Броуди искали телефон.

— Проверьте сообщения.

Последнее от Мака из Вашингтона. Больше ничего. Черт!!!

Он повернулся к Андерсону.

— Хоуп где-то рядом. Надо опросить всех, кто живет или работает поблизости. Я думаю, вряд ли ее видели из церкви. На стоянке нет машин, откровенно говоря, если уж она и поехала куда-то, едва ли в пустую церковь. Но она могла подзаправить машину или купить что-то из еды, хотя я никогда не видел, чтобы она ела фастфуд.

Андерсон показал на одного из офицеров.

— Проверь церковь.

Затем на другого.

— Ты пойдешь с Броуди и проверишь «Макдоналдс». Мы с Маком в «Смарт Гэс». Переключите рации на второй канал для безопасности.

— Погодите. — Мак вытащил из кармана рубашки мобильный, открыл фотографии, нашел фото Хоуп. — Это Хоуп. — Он протянул телефон остальным, чтобы лучше разглядели снимок. — А тебе я его сейчас перешлю, чтобы вы могли показать возможным свидетелям.

— Есть. Получил, — отчитался Броуди и серьезно посмотрел на Мака. — Мы найдем ее.

У Мака было ужасное чувство, что время работает против них.

Когда они с Андерсоном вошли в здание заправки, внутри оказались только кассир и трое клиентов. Андерсон вытащил свой значок, пару раз сказал «прошу прощения», и они очутились в самом начале очереди. К этому времени Мак уже успел осмотреть все три крохотные торговые аллеи.

Андерсон снова предъявил значок.

— Я шеф полиции Андерсон из полицейского управления Уэдерби. Мы разыскиваем эту женщину. — Мак показал фотографию.

Кассир взглянул.

— Симпатичная. Она сделала что-то плохое?

— Она пропала.

Мак передернулся. Пропала. Он тут же возненавидел это слово всеми фибрами души.

— Вы ее видели?

— Я заступил на смену всего полчаса назад. До меня работал Хэнк, но он уже ушел.

Да что за черт!

— У вас есть камеры наблюдения? — спросил Мак.

— Конечно.

— Нам нужно просмотреть записи. Все за сегодняшний вечер.

— Ну, для этого вам нужно поговорить с Тэмми. Она менеджер и….

Мак наклонился к нему так близко, что почти коснулся лица.

— Зови сюда Тэмми. Быстро.

«Джинсы» завел ей руки за спину, подвел к деревянному столбу, который, наверное, поставлен специально для нее, и привязал.

Плечи горели, голова трещала. Хоуп здорово приложилась об пол в машине. Однако боль в сердце хуже всего.

Саша была надежной наперсницей и доверенным лицом, когда Хоуп впервые появилась в «Пути Глории». Она помогла ей найти в себе смелость оставить Уиллса и стать волонтером. Они стали подругами. По крайней мере, Хоуп так думала.

Раньше казалось, что не бывает предательства ужаснее и мучительнее, чем предательство отца, когда тот выбрал Уиллса, а не ее. Но это в тысячу раз хуже и больнее. Отцом двигали жажда славы и деньги. Хоуп это ненавидела, но была вполне способна это понять. А какие мотивы у Саши?

«Все это не имеет значения, — вдруг осознала Хоуп. — Единственное, что важно, остаться в живых. Чего бы это ни стоило!

Она должна выжить ради себя самой, ради Мака и, больше всего, ради их ребенка, который уже жил и рос у нее внутри. Мак вернется, увидит запись в календаре и начнет складывать головоломку по кусочкам. Он найдет ее. Если кто-то и способен это сделать, то только он. А она обязательно останется в живых к тому времени, как он ее найдет.

В Тэмми Верден едва ли пять футов роста, но она ни при каких обстоятельствах не потерпит грубости или давления. Шеф Андерсон представился, представил Мака и быстро объяснил ситуацию.

Тэмми уставилась на них во все глаза.

— Хоуп Минноу была моей партнершей по теннису в старших классах школы! О господи. А вы тот самый сексуальный незнакомец, о котором Джейн написала в «Твиттере».

Мак молча кивнул.

Тэмми покачала головой.

— Джейн всегда не хватало мозгов. Пойдемте. Мы сейчас же все посмотрим.

Качество записи на камерах было не очень хорошим, но все же лучше, чем то, с чем Маку часто приходилось работать. К тому же он искал любимую женщину. И нашел довольно скоро.

— Вот она. 18:14. Почти два часа назад. Она разговаривает с вашим сотрудником. — Он попытался

прочитать по губам, что произносит Хоуп. — «Встретиться с женщиной». Больше ничего не понял. Кассир кивнул и куда-то показал. Куда, черт его забери?

Тэмми уже набирала какой-то номер.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Men from Crow Hollow

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература