— Да. Способ не нарушать мое правило, технически.
Он склонил голову набок.
Только когда мы вернулись в спальню, моя идея прояснилась, но по действиям Стерлинга я была относительно уверена, что мы были на одной волне.
— Во-первых, — сказал он, когда за нами закрылась дверь, — это платье нужно снять.
Я потянулась к молнии сбоку лифа.
— Нет, солнышко, я снимаю его с тебя.
Мои руки замерли, Стерлинг подошел ко мне, каждый шаг был более хищным, чем предыдущий. Еще один рывок молнии и рывок золотого шарфа, который был моим поясом, и Стерлинг приподнял подол, стягивая платье через мою голову. Он откинул прядь моих волос назад, на плечи. Прохладный кондиционированный воздух контрастировал с огнем в его глазах, когда он оглядел меня от высоких каблуков до светлых волос.
— Арания, ты чертовски совершенна.
Я шагнула ближе и сбросила с его плеч пиджак. Мой пульс участился, и я, не говоря ни слова, сделала то, что когда-то сказала ему, что не буду делать. Опустившись на колени, я потянулась к его поясу и расстегнула пряжку. Расстегивая пуговицу, я видела, как его эрекция уже натягивает брюки.
Стерлинг взял меня за подбородок и притянул к себе.
— Ты великолепна на коленях.
— Я хочу сделать это.
Его грудь тяжело вздымалась, когда он разорвал рубашку спереди, и пуговицы усеяли пол, позволяя мне видеть его подтянутый торс. Темные волосы тянулись от пупка до низа брюк. Опустив молнию, я освободила твердый, красный член. Вершина блестела, вены выпирали на поверхность.
— Отсоси у меня.
Таков был мой план, но слова, которые грохотали во мне, глубокие и требовательные, усилили желание. Открыв рот, я ухватилась за его стальной член, поверхность которого была бархатистой под моей рукой, когда я слизывала влагу, его соленый вкус не был похож ни на что, что я могла бы описать.
Это было не первое мое родео, но все, что было связано со Стерлингом Спарроу, было уникальным.
Сначала медленно я вобрала его в себя, мои руки обслуживали то, с чем мой рот не мог справиться.
— Блять, — сказал Стерлинг, его руки коснулись моих волос. — Больше, ты можешь.
Он направлял, но не подавлял меня, позволяя мне сделать это на моей собственной скорости. Приподнявшись на цыпочки, я сделала так, как он сказал, взяв его под лучшим углом. Чем глубже он погружался, тем больше мои чувства наполнялись всем, чем был Стерлинг Спарроу. Аромат мускуса и грубость его волос сочетались с тем, как напряглись его яйца под моим подбородком.
Комната наполнилась нашими звуками, первобытными и грубыми. Быстро взглянув вверх, я увидела его красивое лицо — искаженное — поскольку он был потерян в том, что я делала.
Хотя я стояла на коленях, в моем положении была сила.
Стерлинг Спарроу каким-то образом контролировал Чикаго. Его имя имело силу, его слово — авторитет, и все же в этот момент человек передо мной был полностью под моими чарами.
У меня заболела челюсть, но я не останавливалась. Комната наполнилась громким хлюпаньем, когда я прошла весь путь и сразу же отступила, катая его тугие яйца между пальцами. Его поза стала шире, бедра начали раскачиваться.
Дотянувшись до его твердой задницы, я держалась, не желая оставлять его неудовлетворенным.
— Бля-я-ять… черт возьми… Арания…
Я застонала, его член запульсировал, и теплая жидкость заполнила мой рот, проливаясь в горло. Я пила глоток за глотком, а Стерлинг прижимал мою голову к себе. Когда я наконец убедилась, что он доволен, я отодвинулась и посмотрела вверх.
Взгляд, устремленный на меня сверху вниз, был полон удивления и обожания.
Стерлинг взял меня за руку и помог встать. Хотя он был единственным, кто кончил, мои колени ослабли, я прислонилась к его широкой груди, и его сильные руки обняли меня.
— Наше свидание официально закончилось, — сказал он.
— Да? Что ж, это было довольно приятное свидание.
Стерлинг приподнял мой подбородок.
— После того, что только что произошло, я не хочу нарушать твои правила, но, солнышко, ты уже трахаешься.
Я взвизгнула, когда он поднял меня с земли, мои ноги, затянутые в чулки и туфли на высоких каблуках, перекинулись через одну руку, пока он укачивал и нес меня к кровати.
— Тогда, — сказала я, поцеловав его в щеку. — Я рада, что свидание закончилось.
— Не так рада, как будешь через некоторое время.
— Ты слишком самоуверен, не так ли?
— Сейчас я тебе напомню.
Глава 26
У меня чуть голова не закружилась от предвкушения, когда мы с Яной готовили второй, меньший кабинет для Винни. С помощью Патрика все было настроено, включая компьютерное оборудование, подключенное к нашей сети «Полотно греха».
— Я рада познакомиться с ней лично, — сказала Яна.
Мои щеки вспыхнули.
— Винни со мной и Луизой уже больше трех лет. Она была нашей третьей помощницей. В тех, что были до нее, было что-то такое, что нам не подходило. — Я улыбнулась при воспоминании. — Я помню, как вошла Винни. Ты видела ее на видео, но она — пять футов, три дюйма и сто десять фунтов, наикрутейшая женщина.
У меня мелькнула мысль о Джози Марш. Я всегда говорила, что моя мама была питбулем в теле пуделя. Винни тоже подходила под это описание.