Ух, и засиделся же я в этом баре – чуть не до часу ночи, и напился как свинья. В глазах двоилось. Но, что я держал в уме, это что нельзя позволять себе никакого, блин, ухарства, ничего такого. Я не хотел, чтобы кто-то заметил меня или вроде того, или спросил возраст. Но в глазах так и двоилось. Когда же я
Но, когда я забрался в эту телефонную кабинку, я уже был не в настроении звонить старушке Джейн. Наверно, был слишком пьян. Так, я что сделал, я позвонил старушке Салли Хейс.
Пришлось раз двадцать набирать прежде, чем попал, куда надо. Ух, в зюзю нализался.
– Зрасьте, – сказал я, когда кто-то взял чертову трубку. Я как бы прокричал это – до того был пьян.
– Кто это? – сказал такой холодный женский голос.
– Это я. Холден Колфилд. Салли позовите, пжалста.
– Салли
– Ага. Хочу Салли кое-шо сазать. Очь важно. Панимите ее.
– Салли спит, молодой человек. Звоните ей завтра. Доброй ночи.
– Разудите ее! Эй, разудите. Ну-ка.
Затем раздался другой голос.
– Холден, это я, – сказала старушка Салли. – Что у тебя за важное дело?
– Салли? Это ты?
– Да… не кричи. Ты пьян?
– Ага. Слушай. Эй, слушай. Я приду в сочельник. Окей? Подрезать тебе чертову елку. Окей? Эй, окей, Салли?
– Да. Ты пьян. Иди спать. Ты где? Кто с тобой?
– Салли? Я приду и подрежу тебе елку, окей? Эй, окей?
–
– Никто. Я и сам с усами, – ух, я и напился! Я все еще держался за кишки. – Меня достали. Банда Роки достала меня. Ты это знаешь? Салли, ты это знаешь?
– Не слышу тебя. Иди уже спать. Мне надо идти. Позвони завтра.
– Эй, Салли! Ты хочешь, шоб я тебе елку подрезал? Хочешь, да?
– Да. Доброй ночи. Иди домой и ложись спать.
И она положила трубку.
– Добночи. Добночи, Салли, детка. Салли, милая, любимая, – сказал я. Представляете, насколько я был пьян? Потом тоже повесил трубку. Наверно, она только что пришла домой со свидания. Я представил ее где-нибудь с Лантами и им подобными, и с этим андоверским придурком. Все они плавали кругами в чертовом заварном чайнике и говорили друг другу изысканную чушь, сплошное очарование и показуха. Господи боже, зачем я только позвонил ей? Когда я пьяный, я сам не свой.
Какое-то время я оставался в чертовой телефонной кабинке. И все держался за телефон, чтобы не отрубиться, вроде того. Сказать по правде, самочувствие у меня было не блестящее. Наконец, я вышел оттуда и зашел в туалет, шатаясь, как кретин, и набрал в раковину холодной воды. Затем погрузил туда голову, по самые уши. Даже не стал вытирать, ничего такого. Так и оставил нафиг стекать. Затем подошел к этой батарее под окном и присел на нее. Тепло и хорошо. Приятно было, потому что я ужасно дрожал. Смешно сказать, но я всегда дрожу, как черт, когда напьюсь.
Делать больше было нечего, так что я сидел на этой батарее и считал эти белые квадратики на полу. Я был весь мокрый. У меня по шее стекал наверно галлон[23] воды, прямо на воротник с галстуком и все такое, но мне было пофигу. Я был слишком пьян для этого. Затем, довольно скоро, вошел этот голубоватый тип с волнистыми волосами, который играл на пианино для старушки Валенсии, и стал расчесывать свои золотые локоны. Мы как бы разговорились, пока он причесывался, только он был не слишком, блин, дружелюбен.
– Эй. Ты еще увидишь эту крошку, Валенсию, когда вернешься в бар? – спросил я его.
– Весьма вероятно, – сказал он. Остроумный козел. Вечно мне встречаются остроумные козлы.
– Слушай. Передай ей комплимент от меня. И спроси ее, передал ли ей мои слова этот чертов официант – спросишь?
– Шел бы ты домой, Мак. Сколько тебе лет вообще-то?
– Восемьдесят шесть. Слушай. Передай ей комплимент. Окей?
– Шел бы ты домой, Мак.
– Ну уж нет. Ух, ты играешь на этом чертовом пианино, – сказал я ему. Я его просто умасливал. Он паршиво играл на пианино, если хотите знать. – Тебе бы надо на радио, – сказал я. – Такой смазливый парень. С такими, блин, золотыми локонами. Не нужен тебе агент?
– Иди домой, Мак, как хороший парень. Иди домой и на боковую.
– Некуда мне идти. Кроме шуток, нужен тебе агент?
Он мне не ответил. Просто вышел. Он закончил причесываться и прихорашиваться, и ушел. Как Стрэдлейтер. Все эти смазливые ребята одинаковы. Как только закончат нафиг причесываться, дают деру.