Читаем Ловчий в волчьей шкуре полностью

Но я вновь отвлекся. Одним словом: коли в добром настроении мессир Констан, так ничего, а посмотришь иной раз – оторопь берет, точно насквозь тебя видит. А уж в гневе его очи и вовсе пламенем горят, только что искры не вылетают.

Я дурного о своем прежнем хозяине ничего сказать не хочу, но каково юной даме глядеть на лютующего монсеньора Констана, очень даже хорошо понимаю. Ну, да и Алина все ж не из робких, иная бы на ее месте уже в слезы кинулась, пощады запросила, а эта – нет, или говорит, что нет, но я ей почему-то верю. Так вот, граф Монсени стоит, зубами скрежещет, взглядом обжигает, а гуральская прелестница ему в ответ:

– Ничего не искала. Супругу вашу спасала от неминуемого удушья. Есть у нас такое красивое слово: «асфиксия»…

А месье Констан ей в лицо шипит, точно змей-аспид:

– Спасала, говоришь? Так, стало быть, я тебе еще и благодарен должен быть?

И, опять же, иная бы смутилась, а Алина так ему с вызовом отвечает:

– Вообще-то, наград мне от вас, понятное дело, не надо, но простое человеческое спасибо не помешало бы. И не стоит, ваше сиятельство, нарываться на международный скандал. Может, вы там себе в голове что-то странное и надумали, однако ж ваши все предположения – суть игра воображения.

А реальность попахивает забористым порохом. У вас, помнится, Болонья с Моденой двадцать два года из-за одного ушата рубились, а подобное-то оскорбление и на полвека войны свободно потянет.

Это ж надо было вспомнить! И впрямь, было такое рубилово два с половиной века тому назад. Солдат один из Болоньи в Модену перебежал, да и какого-то рожна прихватил с собой ушат, из которого на службе поил коня. Болонья вслед беглецу прислала гневное письмо: мол, дезертира оставьте себе, а ушат верните – он у нас по описи значится. Муниципальная собственность! А Модена им в ответ: «Вот вам полфунта фиг и четверть фунта масла в качестве достойной компенсации. А ушат не вернем – это наш боевой трофей». С того все и началось.

Но только случай этот Алине все равно не помог. Граф как услышал, аж пятнами весь пошел:

– Не надо меня держать за дурака! Или вы думаете, я не догадался, кто в замке эту вонищу развел, кто подпоил котов? План, может, и не глупый, но со мной такое не пройдет!

Ну, Алина и тут не плошает, еще больше завелась. Руки в боки уперла и давай:

– Ни за какого дурака я тебя, графская морда, не держу! Сам тут развел в замке антисанитарию, а на меня сваливаешь, пока мой дорогой муж по твоим лесам демонов гоняет! Ваших, между прочим, демонов. Нашел себе развлечение, честную девушку ужасами всякими стращать! А сам только и смотришь, как мне за корсаж лапищи свои запустить. Думаешь, не вижу?! Думаешь, смолчу?! Вот герцог приедет, все ему досконально изложу!

Сказала, и тут же язык себе прикусила. Вмиг сообразила, что ежели сейчас граф раздухарится и впрямь начнет руки распускать, то аккурат за корсажем ответ на свои вопросы и найдет. Тут уж не отвертишься, мол, подложила, чтобы грудь выше казалась.

Однако же мессира Констана ее слова вдруг несколько остудили. Не то чтоб он сильно испугался Алининых угроз, но, как говорится, всему свое время. Если уж хватать гуральскую принцессу да сажать ее в застенок, то уж лучше, когда все трое чужаков в замке будут. Не ровен час – кто-то из них на свободе останется, расскажет герцогу о самоуправствах, творимых в этих стенах. Оно бы так и не особо опасно, граф де Монсени в здешних местах первейший из первых, ему веры больше, чем любому чужаку, но пока суд да дело, время уйдет. Если же герцог на Алину взглянет, может пожелать все разбирательство в свои руки забрать и, между прочим, с задуманной охотой повременить. Да и что в результате получится – гадательно.

А потому граф де Монсени лишь вызвал капитана замкового гарнизона, велел тому сопроводить ее высочество в отведенные ей покои и выставить стражу, дабы сия почтенная дама без надзору не была и единого мига.

– Я под арестом?! – возмутилась Алина.

– Называйте, как пожелаете. Лучше всего – особой заботой о вашей безопасности, – отмахнулся граф, отсылая старого рыцаря. – Покуда я не получу известия о том, что вы и впрямь гуральская принцесса, в моих глазах вы – ловкая мошенница, которая пользуется своей красотой, чтобы втираться в доверие, а затем обирать простаков, очарованных вашей внешностью. Герцогу же я скажу, что вы подстроили всю ночную сутолоку, чтобы похитить драгоценности моей несчастной супруги.

– Вы не посмеете! Вы же знаете, что это не так! – непритворно возмутилась Алина.

– Сударыня, что за наивность? Еще как посмею, – тихо, с нажимом, заверил он. – Вы сами не оставляете мне иного выбора. Сейчас в покоях мадам Сильвии обнаружат пропажу множества драгоценных украшений моей бедной супруги, кузины нашего доброго повелителя. И часа не пройдет, как вы окажетесь в цепях, в тюремном подвале, среди крыс и мокриц. Вряд ли такое соседство пойдет на пользу вашей несравненной красоте.

Перейти на страницу:

Похожие книги