Читаем Лорды Нью Эвалона полностью

- С тобой будет мистер Гюнтер. Он подскажет, поможет. И потом, Лэнс, ты же любишь всякие детективные книги. Подумай, а что бы сделал мистер Холмс или этот, как его, Гленард. Ищи следы, зацепки, слушай эманации, говори с людьми, делай выводы. Я не ожидаю от тебя невозможного. Но я уверен, что ты способен провести это расследование, иначе я бы тебе это не поручал. Ты очень способный, Лэнс, способней Мартина в твоем возрасте. Поэтому я верю в тебя, и прошу твоей помощи. Сделаешь это для меня?

- Хорошо, отец, сделаю, - Лэнс посерьезнел и встал. - Что нам делать, если мы выйдем на след?

- Оставь это мистеру Гюнтеру, Лэнс, - лорд встал из-за стола и, обойдя его, подошел к Лэнсу и положил руку тому на плечо. – Твоя задача: узнать, что произошло с магической стороны. Ты не должен преследовать или задерживать преступников. Ни в коем случае. Ханс это умеет, а тебе рисковать не стоит. Просто выясни то, чего не может понять и увидеть Ханс. Хорошо, лорд Лэнселот?

- Конечно, лорд Брэндон.

- Вот здесь всё и произошло, ваше умение, - Ханс Гюнтер, почтительно сняв шляпу, обвел рукой остатки клумбы и развороченный дверной проем особняка.

Глава службы безопасности лорда Брэндона был высоким и очень худым человеком лет сорока пяти. Несмотря на жаркий день, его черный кожаный китель был застегнут на все пуговицы, под самое горло. Худое лицо с большим хищным носом и абсолютно лысая голова делали его вид угрожающим и зловещим. Лэнс был уверен, что именно этого эффекта мистер Гюнтер и добивался. Походка Ханса была неспешной и слегка расслабленной, но это было обманом. Ханс Гюнтер провел многие годы, совершенствуясь в различных единоборствах, и на тренировке, которую как-то случайно посетил Лэнс, выглядел быстрой, точной и неотвратимой машиной убийства.

- Они стреляли внутрь, от дверей, - продолжал рассказывать мистер Гюнтер. - Мы нашли четыре тела нападавших. Один погиб от пуль, видимо, Вальтер, дворецкий, его убил. Остальные погибли от пламени. Произошел взрыв, он выбил двери и уничтожил нападавших.

- Вы полагаете, мистер Гюнтер, - Лэнс осмотрелся вокруг, - что Мартина убили взрывом?

- Я считаю, ваше умение, что нападавшие, проникнув в дом, смогли застрелить леди Морхен, но столкнулись с сопротивлением Вальтера и лорда Мартина. Там внутри мы нашли много пуль. Видимо, остановленных магическим щитом лорда Мартина. В перестрелке нападавшие убили Вальтера и потеряли одного из своих. Затем, вероятно, один из них кинул бомбу, очень мощную, которая разорвалась, убив и лорда Мартина, и нападавших, вынеся заодно дверь.

- Скажите, мистер Гюнтер, - Лэнс, войдя в дом, внимательно осмотрелся вокруг, - где лежали тела?

- Тело Вальтера вон там, слева, за колонной. Тела нападавших – одно здесь, а три там, снаружи внизу лестницы. Тело леди Морхен здесь, справа, у вон той большой вазы.

- А тело Мартина?

- Тело лорда Мартина… - замялся Ханс. – Понимаете, ваше умение, его тела как такового и не было. Взрыв разнес его на мелкие кусочки, они были здесь везде: на полу, на стенах, на колоннах, на вазах, даже на потолке. Мы здесь всё отмыли, но я не уверен, что нам удалось убрать все кусочки. Простите, ваше умение.

- Ничего страшного, Ханс, - Лэнс внимательно осмотрелся вокруг.

В особняке Мартина он бывал всего несколько раз, хотя он находился буквально в пяти минутах езды от Эвалон-холла. Мартин любил уединение и не любил Лэнса. Лэнс, следуя рекомендациям детективов из книжек, которые он прочел, старался представить общую картину и найти важные детали и противоречия. И быстро их нашел. Что-то явно не сходилось.

Чтобы убедиться в своих подозрениях, Лэнс пристально осмотрел обугленный дверной косяк. Потом подошел к месту, где нашли тело Морхен. Задумался.

- Мистер Гюнтер, - наконец, сказал он, - скажите, а какие повреждения были на теле моей сестры?

- Два выстрела в голову, - отрапортовал Ханс, - они почти разнесли череп. Еще четыре пулевых ранения в грудь и в живот.

- А тело было обгоревшим?

- Нет, ваше умение.

- Тогда, мистер Гюнтер, простите меня, но, похоже, ваша версия с бомбой не совсем правильная, - Лэнс развел руки, извиняясь. – Косяк обожжен очень сильно, удар пламени был мощный. Если бы это была бомба, то здесь тоже были бы огромные разрушения. Вон та ваза, она не так далеко от предполагаемого места взрыва, она бы точно разбилась. Да и тело Морхен тоже было бы обожжено. Кроме того, я чувствую, что пламя, которым сожгли дверь и нападавших, было магическим. И, судя по эманациям, оно было выпущено моим братом. Какой-то очень мощный огненный шар. Хотя, нет, скорее, направленный огненный удар. Стена огня. Я думаю, что Мартин, защищаясь от выстрелов, ударил огнем и уничтожил всех стрелявших.

- Возможно, - осмотревшись вокруг, кивнул мистер Гюнтер.

Перейти на страницу:

Похожие книги