Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 1 полностью

Не выпуская ее из объятий, он уложил ее и лег рядом, бережно укрыв и ее и себя покрывалом. Марианна уютно устроилась в его объятиях, мгновенно приспособившись к изгибам его тела, словно эта ночь была далеко не первой. Ею овладела сладкая истома, рождаемая теплом, исходившим от тела Робина. Марианна положила голову ему на плечо и сладко улыбнулась: ей казалось, что она всю жизнь провела бы так – в объятиях Робина.

– Мы с тобой и вправду созданы друг для друга, – нежно сказал Робин, читая ее мысли, и поцеловал Марианну в макушку.

Она погладила его по груди и не удержалась, чтобы не проследить ладонью темную полоску волос, уходившую вниз вдоль его живота. Теперь уже Робин перехватил ее руку, прежде чем она забралась слишком далеко.

– Не озорничай, милая! – сказал он, и Марианна по его голосу поняла, что Робин улыбается. – Ты у меня мужественная девочка, но сегодня тебя не хватит на второй раз.

– Видишь, неопытность имеет свои отрицательные стороны, – шаловливо отозвалась Марианна.

Робин в ответ крепко прижал ее к себе.

– Пройдет совсем немного времени, и твоя неопытность сменится пылкостью и страстностью! – жарко прошептал он, ныряя лицом в ее волосы. – И тогда я не дам уснуть тебе до рассвета. При этом мне вовсе не понадобится, чтобы под боком непременно оказалась кровать. Пока же наши ночи еще впереди.

Его голос и признание выдали ей не вполне утоленную страсть, а упоминание о том, что для любовных утех не обязательно наличие добропорядочной кровати, вернуло ее в те минуты, когда они сидели у очага на мягких оленьих шкурах. Это воспоминание вызвало не смущение, а необъяснимую сладость. Марианна легла на бок и спрятала лицо на груди Робина.

– Знаешь, когда ты целовал меня, прежде чем отнести на кровать… – она слегка замялась, выбирая слова.

Робин только улыбнулся, забавляясь ее смущением, и промолчал, ожидая, что она скажет дальше.

– Я вспомнила один сон, – продолжала Марианна. – Я никогда не признавалась тебе, но ты мне часто снился. И вот однажды – у меня тогда был сильный жар – мне приснилось, что ты был рядом. И так же, как сегодня у очага, ты обнимал и целовал меня. И мне это ужасно нравилось!

– Это было в Руффорде? – спросил Робин.

Марианна запрокинула голову и внимательно посмотрела на Робина.

– Да-а-а, – протянула она, – откуда ты знаешь?

В его глазах мелькнула улыбка, и Робин, помедлив, ответил:

– Это был не сон, Мэриан.

– Не сон?! – с возраставшим удивлением переспросила Марианна. – Значит, ты приходил в Руффорд? – Она замолчала, по ее лицу пробежало облачко, и Марианна воскликнула: – Вот почему мне знакомо лицо хозяйки этого дома! Она была возле меня, пока жар не спал, а потом исчезла так внезапно, что я даже не успела поблагодарить ее! Значит, это ты присылал ее лечить меня? И сам приезжал в Руффорд и был рядом со мной? Робин! А я до нашей встречи в монастыре была уверена, что ты не хочешь видеть меня!

– Я знаю, – с грустью улыбнулся Робин и, заметив требовательный взгляд Марианны, ласково поцеловал светлый завиток за ее ухом. – Однажды расскажу тебе о Руффорде – у нас с тобой впереди целая жизнь. А сейчас усни, родная, ты устала.

Едва он сказал эти слова, как Марианна действительно почувствовала себя очень усталой. Она тесно прильнула к груди Робина и, уже засыпая, поняла тайный смысл предупреждения Эллен.

– Поздно! – прошептала она про себя и улыбнулась: предупреждения все равно оказались бы напрасными. Слыша под щекой ровное биение сердца Робина, она уснула глубоким, безмятежным сном…

Сон был недолгим и оборвался неожиданно, словно кто-то толкнул ее. Марианна потянулась обнять Робина, но его рядом не было. Охваченная тревогой, она открыла глаза. Робин – уже одетый, только без куртки – сидел возле очага, подбрасывая сухие веточки в постреливавшие язычками огня угли. Марианна смотрела на него и чувствовала глубокое умиротворение, воцарившееся в ее душе от одного лишь присутствия Робина. Почувствовав ее взгляд, он обернулся, подошел к ней и сел рядом.

– Я согрел тебе молока, – сказал он и подал ей глиняную кружку, теплую от огня и его рук.

Марианна поднесла кружку к губам и сделала глоток. Молоко было горячим и сладким – Робин добавил в него мед – и сразу придало ей сил. Робин молча смотрел, как она медленными глотками пьет молоко, грея о кружку озябшие пальцы. Она отдала ему пустую кружку, он поставил ее на пол и, просунув руку под покрывало, провел ладонью по телу Марианны. Встретившись с ним взглядом, Марианна увидела тайную тревогу в глазах Робина.

– Наверное, утром все кажется иным? – тихо спросил он, не сводя с нее взгляда.

Угадав, что он тревожится о том, не раскаивается ли она в своем поступке, Марианна улыбнулась и, обняв Робина, поцеловала его.

– Я так испугалась, когда проснулась и не нашла тебя рядом! Испугалась, что все было опять только сном! – прошептала она, уткнувшись лицом ему в шею.

Тревога покинула его взгляд, Робин улыбнулся и привлек Марианну к себе.

– Как ты себя чувствуешь? – шепотом спросил он, потершись щекой о ее растрепавшиеся после сна и любовных ласк волосы.

Марианна еле заметно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения