Читаем Looking for a breath of life (СИ) полностью

Они переместились из-за стола к удобным пуфам с подушками с луговыми травами. Бен сел чуть в стороне, выставив вперед одну ногу и опершись на нее локтем. Рэй сжала ладони коленями, немного волнуясь.

- Однажды…

Эта была обычная сказка, которая должна была научить маленькую девочку не терять присутствия духа – в частности когда речь шла о поиске сокровищ. Рэй знала историю наизусть и легко пересказала Роуз.

Сказка была о небогатой девушке, которая жила вместе с отцом в далекой деревне. Однажды после прогулки на цветочном лугу она присела отдохнуть в тени деревьев и уснула. Ей снился сон о прекрасном молодом человеке, который был восхищен ее красотой, но не решился разбудить и куда-то спешил. Он оставил ей свою золотую цепочку с подвеской в виде двух маленьких кубиков – как обещание, что однажды снова найдет ее, девушку из своих сновидений. Проснувшись, она с удивлением увидела у себя в руке ту самую цепочку. Она ждала своего незнакомца и часто ходила гулять к морю, потому что помнила запах соленой воды. Люди смеялись над ней, но она все равно продолжала приходить к берегу, касалась пальцами воды и просила защитить хозяина цепочки и вернуть его к ней. Она не позволила отцу забрать цепочку и берегла ее, разглядывая крохотные царапины на кубиках и представляя, где он мог побывать. Отец нашел ей богатого жениха, но она отказалась от свадьбы, продолжая ждать и надеяться. И вот однажды, когда все вокруг уже смирились с ее безумием, на горизонте появился большой прекрасный корабль с парусами цвета неба и золотыми канатами. Капитаном был тот самый юноша, храбрый и добрый, который наконец смог вернуться к той, что ждала его. Девушка и ее отец поднялись на борт, чтобы отправиться с ним в его далекую и прекрасную страну.

- “Наконец-то я нашел ту, которую искал все эти годы”, - глубокий голос Бена читал финальные строчки медленно и с чувством, - “и никогда больше с ней не расстанусь. И пусть весь мир узнает, что я нашел свою любовь”.

Здесь растроганная Роуз написала Amidala, и Рэй почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Она всегда говорила, что нужно просто верить – раз та девушка смогла дождаться своего капитана, то и ей удастся найти настоящий клад среди камней и песка. Но здесь, слушая Бена, который произнес то прекрасное слово и смотрел на нее, она наконец поняла, о чем же еще эта сказка. Мир вокруг сжался и сосредоточился в его широкоплечей фигуре, прекрасных крыльях. Горящих глазах. Они не могли оторваться друг от друга, и сердце Рэй наполнялось теплом. А еще страхом.

- Это просто чудесно, Рэй, - поблагодарила королева, выдергивая ее из забытья. – Я обязательно добавлю эту историю в свою библиотеку. Ты уверена, что у тебя нет других?

- Я… я постараюсь вспомнить.

Она до боли сжала края пуфа и приказывала сердцу: остановись, остановись, остановись…

- Надеюсь, ты не возражаешь, если мы прочитаем эту сказку на завтрашнем празднике Луны и Солнца? – спросил король. – Я уверен, придворным она придется по вкусу и тебе придется написать еще.

- Да, конечно, - улыбнулась Рэй и встала, пряча дрожащие пальцы за спиной. Сейчас она была готова согласиться с чем угодно.

- Тебе же понравилось, Бен? – окликнула сына королева.

- Очень хорошая история, Рэй, - тихо ответил тот, складывая лист пергамента.

Стук сердца отдавался в ушах.

- Я пойду к себе, если позволите, Ваше Величество, - быстро сказала Рэй. – Благодарю за чудесный вечер. Я пройдусь и еще раз полюбуюсь фресками в холле.

Последнее предложение она выпалила, заметив, что королева готова просить Бена проводить ее. Он выглядел так, словно Рэй была огоньком пламени, который зовет его и предвещает гибель. А она боялась даже представить, что случится, прикоснись она к нему снова.

Рэй добралась до комнаты почти бегом, позабыв о фресках. В такт быстрым шагам в голове стучала одна фраза:

Ты-любишь-его, ты-любишь его…

Каждое прикосновение, взгляд и смех, их разговоры, легкие и не очень, были подобны цветам, которые кто-то собрал вместе в прекрасном саду. А Рэй потребовалось услышать детскую сказку, чтобы понять, что ее там ждет.

Словно в тумане, она заперла дверь и опустилась на кровать. Сердце стучало так, словно готово было выпрыгнуть из груди. Она оглянулась на букет, в который он добавил веточку жасмина, и почувствовала, что плачет.

Рэй едва узнала, что такое быть другом, и тут неожиданно оказалась влюбленной. Более того, ей отвечали взаимностью. Возможно, Бен понял все немного раньше и теперь думал о том, как быстро она постареет и умрет, а он продолжит жить с разбитым сердцем.

Рэй закрыла глаза, вспомнив ощущение полета в его объятиях, и вытерла мокрые щеки.

Нужно подготовиться. Завтра после праздника, пока все будут веселиться, она уйдет. Чем раньше они прекратят все это, тем лучше.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги