Читаем Люси в облаках полностью

– Вот блин! – вырывается у него. – То есть, все, конечно, здорово, но ты ведь только вернулась. Не хочу, чтобы ты опять уезжала.

– Джеймс, – говорю я с мягким укором. – Это всего лишь на одни выходные.

– Знаю, – соглашается он. – Но ты все-таки приглядывай, чтобы этот кретин Джанлука держал свои грабли при себе.

– Едва ли он собирается меня клеить, – смеюсь я.

– Пусть только попробует, я ему такое устрою, – добродушно ворчит Джеймс.

По слухам, Джанлука еще тот ловелас, невзирая на шестилетний брак с Элизой, но уверена, мне в этом плане ничего не грозит.

– Я еще хотела обсудить с тобой Пасху, – заикаюсь я.

– Так…

– Я прекрасно помню, что согласилась съездить к твоим родителям, но я правда скучаю по маме. После Сиднея мне нужно побыть рядом с ней. Ты ведь понимаешь?

Джеймс кивает, но он явно разочарован.

– Поедешь со мной? – спрашиваю я нерешительно.

– Не могу. Ты же знаешь, я обещал маме провести пасхальное воскресенье дома. Бабушка, видишь ли, не молодеет, и, возможно, это ее последняя Пасха. Для них мой приезд много значит.

– Да, понимаю. – На самом деле мне нечего сказать. – Тогда обещаю, что поеду с тобой на Рождество, – предлагаю я.

– Было бы здорово. – Он наклоняется и целует меня в лоб.

Жаль, что Джеймс не присоединится ко мне – он сто лет не был в Сомерсете, – но я рада, что проведу несколько дней с семьей. Внезапно хочется выпить пинту ярко-оранжевого сидра в пабе по соседству. И чаю со сливками! Вкуснятина! А завтра можно еще раз сходить на прогулку.

* * *

На следующее утро домашний телефон начинает трезвонить в половине восьмого.

– Кто там еще? – стонет Джеймс.

– Я возьму. – Выпрыгиваю из кровати, уношу надрывающийся аппарат из гостиной и лишь затем сонно отвечаю: – Алло?

– Черт! Который час? – долетает до меня громкий голос Молли.

– Семь тридцать, – смеюсь я.

– Да ёлы-палы! Сэм, семь тридцать! – кричит она в трубку.

– Ой!

– Ох, прости, Люси.

– Проехали. Как дела? – спрашиваю я.

– Замечательно! Огромное спасибо за цветы! Я из-за них и звоню. Очень мило с твоей стороны. – Она описывает путешествие на Бали. Проходит пять минут: – Потом этот здоровенный слон как попятится, и мы все такие: «Ух ты!».

Хохочу над ее рассказом и невольно думаю о Нейтане. Интересно, теперь слоны всегда будут напоминать мне о нем?

– А ты как поживаешь? Как прошло возвращение?

– Нормально.

– На работе порядок?

– Полный. – Рассказываю о Луиджи. Молли не следит за европейским футболом – она даже за Австралию не болела на последнем чемпионате мира, – поэтому понятия не имеет, о ком я. – Скажи Сэму, он знает.

Мне очень хочется расспросить о Нейтане, но слова не идут.

– Как Джеймс? – интересуется подружка.

– Хорошо. Спит. То есть, пытается.

– Прости. Я вечно не помню, который у вас час.

– Не переживай.

– Ты кажешься немного расстроенной, Люси. Как с Джеймсом дела? Все хорошо?

– В целом да, – говорю я. – Просто странно возвращаться домой после такого классного отдыха с вами. Если честно, я уезжала с тяжелым сердцем, но сейчас все более-менее утряслось.

В конечном счете поддаюсь своему желанию и спрашиваю, выбрав компромиссное решение:

– Как там Нейтан и Эми?

– На самом деле, отлично. Забегали сегодня.

Невыносимо представлять, что они вместе.

– Забегали? Они снова сошлись? – осторожно уточняю я.

– Кто их знает. Вообще-то, они как раз были здесь, когда принесли букет. Просили передать тебе привет.

– Правда? – Приятно слышать, даже если речь о «просили». Хочу выведать больше подробностей, но прекрасно понимаю, что не должна думать о Нейтане. Во всяком случае, он, скорее всего, видел карточку «От Люси и Джеймса».

– Кстати, Нейтан просил тебе кое-что сказать.

– Серьезно? – Затаиваю дыхание.

– Черт! Забыла, что именно.

Жду, моля ее вспомнить.

– Это был анекдот? – подсказываю я.

– А? Нет, не думаю. Прости, вылетело из головы. Да это не так уж и важно.

Разочарованная, я едва могу дышать.

– Ну, мне пора, – закругляется Молли. – Нам надо чаще созваниваться, – предлагает она, и тут я согласна. Мы действительно редко общаемся – раз в пару месяцев, и то не всегда.

– Передавай привет Сэму. И Нейтану, – вкрадчиво добавляю я. – И Эми, – присовокупляю, так уж и быть, напоследок.

Джеймс зовет меня в спальню.

– Это Молли? – спрашивает он. – Почему она не может разобраться со временем?

– Ладно тебе, Джеймс, не цепляйся.

– Возвращайся в постель, – сопит он и протягивает руку.

– Я могла бы сходить в кафе и принести нам что-нибудь на завтрак.

– Нет. Возвращайся в постель.

Нерешительно подхожу к своей стороне кровати. Джеймс берет меня за руку и тянет к себе.

– Я хочу есть, – медлю я.

– Люси… – сурово произносит он и начинает целовать меня в шею. Джеймс не собирается сдаваться, и в конце концов сдаюсь я.

И на этот раз я не плачу.

<p>Глава 13</p>

Накануне Пасхи, в четверг, еду в переполненном поезде в Данстер к маме и Терри. Даже Том и Ник приезжают на праздничные выходные домой. Том везет свою новую девушку, Мэг, и грозит всем жестокой расправой, если мы хоть чем-то его опозорим. Это будет забавно! Не могу представить Тома с постоянной подружкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькие женские хитрости

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену