Читаем Люси в облаках полностью

– Ух ты! – хором восхищаемся мы.

– Я смотрю, ты ловкач. Где научился этим штукам? – подозрительно поворачивается Сэм к брату.

– Прочитал в «Великолепной пятерке»,[9] – сухо отвечает тот.

Замечаю, что он натянул вчерашнюю одежду и выглядит помятым.

Все равно красавчик.

– Повеселился ночью? – спрашиваю я Нейтана, когда Молли и Сэм уходят в спальню.

– Угу. – Он потирает щетину.

– Как попрыгали с тарзанки?

– Полный улет.

– Правда?

– Ага. Тебе стоит как-нибудь попробовать.

– Нет уж, спасибо. С моей-то удачей трос непременно оборвется. Чем потом занимались?

Он посмеивается и мотает головой:

– Боюсь, это засекреченная информация.

– Что творится на мальчишнике, там и остается? – приподнимаю я брови.

– Точно, – ухмыляется Нейтан.

– Надеюсь, ты не потащил брата на стриптиз?

– Я нем как рыба.

Он улыбается, потом потягивается и громко зевает. Его футболка задирается и обнажает загорелый живот и темные волосы, бегущие от пупка вниз… Непроизвольно трясу головой, чтобы прийти в чувство.

* * *

Мы решили позавтракать в кафе в Мэнли. Нейтан садится в кресло напротив меня и берет меню.

– А та вчерашняя блондиночка была от тебя без ума, – заявляет Сэм.

Накатывает тошнота – и, похоже, не от количества потребленного вчера спиртного.

– Что еще за блондинка? – тут же начинает выпытывать Молли.

Нейтан молчит.

– Да так, одна малышка, что от него ни на минуту не отходила. Ну, дружище, ты и отжигал вчера!

Нейтан закатывает глаза и качает головой.

– Бедняжка Эми, – вздыхает Молли.

«Бедняжка Люси», – мрачно размышляю я, пытаясь сосредоточиться на меню. Поднимаю глаза на Нейтана и ловлю на себе его взгляд. Не пойму, что он означает.

– Возьму-ка яичницу с беконом! – вслух определяется Молли.

– Отличная идея, плюс один, – соглашается Сэм.

Нейтан выбирает омлет и тост.

Мы с Молли подходим к стойке, чтобы сделать заказ. После долгих размышлений останавливаюсь на оладьях с кленовым сиропом. Решаю съесть сытного и сладкого, хотя полностью осознаю, что на самом деле моей фигуре больше подошел бы бананчик или что-то вроде. А, к черту! Возвращаясь к столу, замечаю, что Нейтан что-то рисует на соли, рассыпанной по деревянной столешнице. Наклоняюсь, хватаю щепоть соли и суеверно бросаю через левое плечо.

– Эй! – возмущается художник. – Ты разрушила мой проект!

– Проект? – хмыкает Сэм, – Что ты там проектируешь, дружище?

– Может, свой будущий дом, чем черт не шутит, – ухмыляется в ответ Нейтан. Старший брат смеется:

– Ага, скорее снег пойдет летом.

Минут через десять появляется официантка с едой.

– Ну, так что же вы, ребята, вчера ночью устроили? – вопрошает Молли, пока мы жадно уплетаем завтрак. – Надеюсь, не разрешили какой-нибудь худосочной стриптизерше поелозить по моему будущему супругу? – продолжает она, повернувшись к Уилсону-младшему. Парни смеются, но непонятно: то ли виновато, то ли в праведном негодовании. – Вообще-то я и не хочу знать, – добавляет вдруг Молли, с сочувствием глядя на меня.

Я закончила с оладьями. На самом деле мне хватило одной, чтобы насытиться. Да и в любом случае просто не хочется обжираться при Нейтане, так что я кладу на тарелку скрещенные нож и вилку.

– Как омлет? – спрашиваю чуть погодя.

– Неплохой.

– Выглядит не так здорово, как тот, что ты мне готовил.

– Ты это слышал? – поворачивается Молли к Сэму. – Нейтан делал для Люси омлет.

– Чувак, это просто чума. В следующий раз ты переплюнешь Джейми Оливера[10].

– Господи, да вы что, думаете, я совсем безрукий, что ли? – шутливо раздражается «повар». Интересно, а не достали ли его в самом деле постоянные подколки? – Ладно, я пошел, – говорит он спустя несколько минут, поднимаясь и доставая из кармана бумажник.

– Сегодня будешь серфить? – интересуюсь я.

– Да, может, попозже, но прямо сейчас я хочу поспать.

Вытаскивает десятидолларовую бумажку и уточняет у Молли, достаточно ли денег. Сэм встает и крепко обнимает брата.

– Спасибо, что присмотрел за мной вчера, мужик.

– Да, спасибо, что присмотрел за моим женихом, – с благодарностью взирает на будущего деверя Молли.

– Ладно, лохматик, увидимся! – Нейтан треплет ей волосы. – До встречи, Люс, – оборачивается он на меня.

И уходит, а я чувствую себя полностью опустошенной.

<p>Глава 7</p>

– Не хочешь сегодня пройтись по магазинам? – спрашивает Молли.

– Нет, – отвечаю я. – Думаю, съезжу в город.

На дворе утро понедельника, и, пока мы на пару выгружаем тарелки и приборы из посудомоечной машины, Сэм готовит себе завтрак.

– А давай встретимся за обедом? – предлагает он.

– О, было бы здорово, – поддакивает Молли.

– Идет, отличная идея, – немного неуверенно улыбаюсь я.

Когда-то мы с Сэмом чувствовали себя друг с другом очень непринужденно, но теперь нам, кажется, не так удобно, когда рядом нет Молли. Может, было бы неплохо провести наедине с ним какое-то время. Воссоздать нашу дружбу на чисто платоническом основании.

На борту скоростного катера жарко и душно, да еще и ребенок плачет, не унимаясь. Все бы отдала, чтобы стоять сейчас на кремово-зеленом пароме с Нейтаном и любоваться тюленями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькие женские хитрости

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену