Первым делом я отправился в Сатор-Ано и мгновенно пожалел, что не догадался теплее одеться. Родина Халли встретила лютым морозом, ветер бросил в лицо пригоршню снега, напомнив: север — это не шутки. Но почему у них тут порталы едва греются, а тропинки хоть и расчищены, но явно вручную? К тому же такие узкие — вдвоем не разойтись. Где, спрашивается, тепловой купол? Сам городок тоже как-то не впечатлил, по долгу службы и во время путешествий я успел побывать в разных местах — есть с чем сравнить. Мало где испытывал такое сильное ощущение захолустья.
Что ж, начнем с ратуши — самый солидный древодом с мерцающей вывеской над широкой дверью, одинаковой и в столице, и в любом ином городе Эрессолда, было видно прямо отсюда. Правда, в круглых окнах, рядами расположившихся друг над другом, не заметил и намека на свет. Неужели совсем никого? Нет, понимаю, выходной и все такое, но должен же кто-то дежурить у кристалла связи? Охранять, в конце концов?
Надежды не оправдались. Я оказался у запертой двери, а вокруг медленно, но верно сгущались сумерки. Поежился, осознав, что одет не по погоде. Мороз крепчал, вынуждая тратить все больше энергии, чтобы не окоченеть. Как Халли тут живет?! Нет, мне милее и ближе побережье, где и зимой снег — редкий гость. Воображение сразу нарисовало прелестную картинку: закат, такая привлекательная для меня фигурка в малюсеньком бикини, едва прикрывающем тело, бисеринки влаги на упругой коже. Даже согрелся и, вознамерившись непременно показать маленькой волчице море, направился дальше.
Сразу за ратушей и офисом шерифа, кстати тоже пустующим, расположились резиденции местных богатеев, размерами не уступающие дереву ратуши, но куда более ухоженные. Сюда-то мы и постучимся. Не думаю, что кто-то посмеет отказать в помощи лорду Эллэ. Подошел к ближайшим воротам, отметив, что в окнах древодома горит свет, значит, хозяева дома. Отлично! Я коснулся панели с изображением цветка колокольчика, и та отозвалась тусклым сиянием, — работает! Напустив на себя надменный вид, а надо сказать, это не так-то просто, когда зуб на зуб не попадает от холода, принялся ждать.
Я устал ждать и окончательно замерз, когда на крыльце появился прямой как палка мужчина с постным лицом. Заложив руки за спину, он неспешно двинулся к воротам. Надо же, дворецкий! Самый настоящий! Все бы ничего, но эмпатия подсказала, как сильно изменилось его отношение, стоило приметить, что я почти раздет. Верно решил, что это просто какой-то бродяга. Ничего, сейчас спесь-то собьем. Раньше, чем мужчина успел что-либо сказать, прикрикнул:
— Эй! Пошевеливайся! Отопри и проводи меня немедленно внутрь, да доложи хозяину: лорд Райд Май Эллэ с проверкой. Только без лишних церемоний. Учти, времени в обрез.
Было смешно наблюдать, как дворецкий, изменившись в лице, засуетился, отвесив несколько поклонов. Путано поприветствовал, враз растеряв молчаливую спесь. Побежал, стараясь держать спину ровно и оттого смешно вскидывая ноги. Через пару минут я, к великому удовольствию, оказался в уютно обставленной гостиной, где потрескивал углями самый настоящий камин. Мне навстречу поспешил преклонного возраста хозяин.
— Здравствуйте, милорд Эллэ! Я Максимус Коро. Мэр, правда, бывший, а теперь, волей Великой Матери и избравшего меня народа, глава городского совета и ваш покорный слуга. — Старик величаво склонил голову, проявляя уважение к тому, кто выше по положению, но от меня не укрылся его холодный взгляд. Эмпатия ничего не уловила, значит, старик носит экранирующий эмоции амулет. Кстати, весьма дорогой, раз я его совсем не почувствовал. — Мэдок сказал, вы к нам с проверкой? — осторожно поинтересовался бывший мэр. — Позвольте узнать, что за проверка? Налоговая? Смотр готовности города к нападению? К повышенной активности Чащи? Или, может…
— Не совсем так, — перебил я. — Меня интересует одна девушка, что живет здесь. Ее зовут Халли Эрпи.
На миг старик недовольно поджал тонкие выцветшие губы, ему явно не по нраву пришелся разговор.
— Что вы хотите знать? Она что-то натворила?
Сколько же надежды в голосе. Неспроста! Но что тут происходит?
— Вы знаете, где ее дом? Можете дать провожатого?
— Дом… — Кажется, старик растерялся. — Да, конечно. Уверяю, мы сделали все, как приказала ваша сестра. Ведь Кассандра Май Литиция Эллэ приходится вам сестрой?
Я кивнул, ожидая, что еще он мне скажет. Иногда вопросы излишни, человек и сам испытывает желание все выложить и тем самым будто оправдаться перед собой.
— То есть вы подтверждаете, что, несмотря на юный возраст леди, ее устами говорил славный род Эллэ? — В вопросе явно слышалась надежда.
Бывший мэр явно ждал, что скажу «нет». Только вот теперь мне было не важно, о чем там шла речь. В любом случае я на стороне Кэс.
— Конечно! Разве вы сомневались? — подпустил я побольше высокомерия в голос.
— Нет-нет! Мы все сделали, как полагается. Можете взглянуть. Мэдок! — кликнул дворецкого глава совета. — Проводи милорда Эллэ к дому семейства Эрпи и, — он критически окинул меня взглядом, — приготовь для него теплую одежду.