- Жена?! - На строгом лице женщины отразилось нечто похожее на удивление. - Значит, он выполнил мое требование. Признаюсь, я удивлена.
Шейн опустилась в соседнее кресло, вместо того чтобы сесть напротив; так она надеялась расположить к себе донью.
- И почему же наш брак вас так удивляет? спросила она.
Донья Изабелла бросила на Шейн пронзительный взгляд;
- Я не думала, что он сможет найти женщину, которая согласится жить с ним.
- Я не просто согласилась... Крючковатый нос доньи презрительно фыркнул.
- Поверьте, это отнюдь не располагает меня к вам.
Шейн попыталась перевести серьезный разговор в шутку:
- А мне обязательно нужно понравиться вам?
- Если вам нужна моя поддержка, то вы должны делать все, что в ваших силах, чтобы я была счастлива.
"Любопытно, очень любопытно!" - подумала Шейн, а вслух сообщила:
- Я попросила приготовить для нас кофе. Это хорошее начало?
- Отнюдь. Я предпочитаю чай.
- Как неловко! - Шейн продолжала свою игру. - Боюсь, Пенни снова обидится, если я попрошу его, ковбоя, сделать вам чашку чая.
Улыбка промелькнула на холодном лице доньи.
- Он грубый старик.
- А мне он нравится. Мне нравится его непосредственность.
- Которую он проявляет слишком часто и чрезмерно. Такое поведение неуместно для работника.
- Вы хотите, чтобы я поговорила с ним? - несколько удивленно спросила Шейн.
- А это принесет какую-нибудь пользу?
- Вряд ли.
- Зачем же тогда это нужно? Шейн наклонилась ближе к донье и сказала шепотом:
- Ради удовольствия.
Донья Изабелла хотела было рассмеяться, но тут дверь распахнулась, и вошел Пенни с двумя дымящимися чашками кофе.
- Ваш черный кофе. Хочу заметить, что виски прекрасное дополнение к нему, - сообщил он, со стуком ставя фарфоровые чашки на стол, потом подозрительно уставился на двух молчавших женщин. - Что такое? Почему вы так на меня смотрите?
Собеседницы обменялись понимающими взглядами.
- Спасибо за кофе, Пенни, - поблагодарила его Шейн, старательно пряча улыбку. - Надеюсь, эта маленькая услуга не обременила вас?
- Обременила, потому что... - начал было тот, но строгий взгляд доньи Изабеллы заставил его ретироваться. - Если хозяин будет искать меня, я в амбаре. Там я не выгляжу глупо.
Как только дверь за Пенни захлопнулась, донья Изабелла вновь стала серьезной и, одарив Шейн колким взглядом, сказала:
- Что ж, я объясню вам, что нужно делать.
- Спасибо за доверие, но я не понимаю, почему я должна слушать именно вас? - нахмурилась Шейн.
- А разве Макинтайр не рассказал вам об этом?
- Еще нет.
Донья Изабелла снова презрительно фыркнула, тем самым, очевидно, скрывая более сильные эмоции, способные уронить ее "королевское достоинство".
- Что ж... Тогда я подожду, пока он скажет вам об этом, прежде чем выносить свой приговор.
- Почему же?
- Потому что нужно убедиться, что вы останетесь с ним, когда узнаете, зачем я здесь.
- Понимаю, - солгала Шейн, но донья Изабелла предпочла пропустить эту очевидную ложь мимо ушей.
А Шейн вспомнила ту памятную ночь на балконе, вспомнила, что именно сказал ей Чэз о своем секрете: "Мой секрет не таит в себе ничего такого, за что меня могли бы посадить в тюрьму". "Его секрет как-то связан с этой женщиной. Но как?" - снова и снова спрашивала себя Шейн.
- ..и делай то, за что я тебе плачу! - Голос Чэза вывел ее из задумчивости.
Сильный удар прервал его слова, потом снова:
- И это все, на что ты способен?! Ты не можешь даже сделать хороший бросок! Какой из тебя повар!
Шейн испуганно вскочила: за дверью происходило что-то ужасное!
- Простите, я на минутку, - извинившись, она поспешила к двери.
Распахнув ее, Шейн увидела, что Чэз стоит к ней спиной и грозит кулаком поспешно удаляющемуся мускулистому гиганту и, закрыв за собой дверь, подошла к нему. Ей было очень неприятно узнать, что ее муж явно не ладит с доньей, а тут еще и конфликт с Моджо!
- Что происходит? - тихо спросила она. Чэз был явно на взводе.
- Я просто пытаюсь образумить своего тупого, как мул, повара.., которого я скоро уволю! -Он нарочно повысил голос на последних словах, чтобы угроза дошла до адресата.
- Я не понимаю, почему он против нашего брака, против всего этого?
Чэз смотрел на Шейн, удивляясь тому, насколько быстро она вникла в суть проблемы. "Еще немного, - подумал он, - и Шейн сама все поймет".
- Полагаю, мне следовало предупредить его, что я приведу в дом женщину. Но так как я не был уверен в успехе, то я...
- Струсил? - пошутила Шейн. - Я не виню тебя, он такой огромный!
К счастью, чувство юмора не оставило Чэза, и он правильно воспринял ее слова.
- Видела бы ты его на кухне с ножом для резки мяса! - ответил он и кивнул на дверной косяк, где застрял кухонный нож.
У Шейн перехватило дыхание.
- Он бросил его в тебя?!
- Не беспокойся, дорогая, он целился не в меня, я стоял в другом месте. Моджо просто хотел "поставить точку" в нашем разговоре.
Шейн закрыла глаза и стала читать молитву.
Старая няня научила ее молиться, когда Шейн была еще совсем маленькой и жила в Коста-Рике. Потом она переехала во Флориду, и эти детские молитвы, "прогоняющие чудовищ из-под кровати", уже не помогали.