Читаем Лис Улисс и клад саблезубых полностью

Генерал в ужасе уставился на рядового. А тот, закончив свое музыкальное выступление, напомнил:

– Мне нужен отпуск.

– Да, – кивнул начальник. – Вижу. Отпуск.

– Мне надо прямо сейчас, – добавил Евгений, с наслаждением понимая, что наглеет.

– Конечно, – согласился директор. – Прямо с этой минуты.

– Большое спасибо, – сказал Евгений.

– Пожалуйста, – сказал барсук.

– Разрешите идти?

– Идите.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

Евгений направился к двери и, перед тем как выйти, повернулся и сказал:

– Спасибо.

– Пожалуйста, – напомнил директор и выдавил из себя слабую улыбочку.

Евгений вернулся к Берте с видом триумфатора.

– Я победил! – объявил он. – С этого момента я в отпуске. Вольная птица!

– Класс! – обрадовалась Берта. – Так что, идем к Улиссу? А кто в библиотеке будет?

– Главный и будет, пока другой библиотекарь не придет. Так что вперед!

Но их ждало разочарование – Улисса дома не оказалось.

– Ну как ему не стыдно! – расстроилась Берта. – Неужели он не понимает, что мы, его друзья, можем прийти в любой момент?!

– А вдруг он ушел на дело? – загадочно прошептал Евгений.

Берта раздраженно фыркнула. Она из-за этого Улисса школу пропускает, лишается таких необходимых в жизни знаний, а его, видите ли, нет дома! Нет, ну вот скажите, достоин ли такой лис ее любви? Берта вздохнула. Потому что да, достоин…

– Будем ждать? – спросил Евгений.

– Я?! Его?! Еще чего! Пойдем к Константину!

Они развернулись и ушли, даже не обратив внимания на рабочего-шимпанзе, проводившего их тоскливым взглядом.

А Лис Улисс ушел вовсе не «на дело». Причина его отсутствия была в другом. В то время как Евгений одерживал первую в своей жизни победу над более сильным противником в лице директора библиотеки, у Улисса случилось два телефонных звонка. Один сделал он сам, а другой – ему. Первый звонок был снова в цветочный магазин. Улисс попросил к телефону посыльного, доставившего букет Изольде Бездыханной.

– Скажите, как госпожа Бездыханная отреагировала на букет? – поинтересовался он.

– Она волновалась, – ответил посыльный.

– Ага… А вчера тоже вы ей относили букет?

– Да.

– И как вчера она отреагировала?

– Она волновалась.

– А сегодня она что-нибудь вам сказала?

– Конечно. Спросила, видел ли я того павлина, что уже второй день посылает ей цветы. Я сказал, что не видел. Потому что я вас действительно не видел, господин павлин. Еще она вздыхала.

– Вздыхала?

– Да. Примерно вот так. – Посыльный продемонстрировал вздох Изольды Бездыханной.

– По телефону не очень понятно, – заметил Улисс. – Как бы вы сами охарактеризовали этот вздох?

– Я бы назвал его томным, – ответил посыльный. – В нем определенно было чувство. Страсть в нем была. Уж поверьте, я этих вздохов на работе достаточно наслышался.

– Что же, спасибо вам. До свидания.

– До свидания, господин павлин.

Улисс повесил трубку и задумался. Из этого состояния его вырвал телефонный звонок.

– Алло?

– Добрый день… Улисс…

От мгновенно нахлынувших на него чувств Улисс чуть не выронил трубку.

– Здравствуйте, Барбара, – ответил он, с трудом узнавая собственный голос.

– Я хотела поблагодарить за цветы…

– Ну что вы, не стоит благодарности.

– Не скажите… Синие розы… «Доверься судьбе». Я доверяюсь судьбе.

– Я тоже, Барбара.

– Это так созвучно моим собственным чувствам. Другие букеты вовсе не такие многозначительные.

– Другие? – глухо спросил Улисс.

– Да…

А чего он, собственно, ожидал? Неужели всерьез полагал, что у такой самки, как Барбара, нет больше поклонников? Смешно. Достаточно вспомнить того же Евгения. Но все равно – в сердце кольнуло. Поэтому Улисс не удержался и спросил:

– И часто бывают другие букеты?

– Когда как, – ответила Барабара, и было непонятно, что она сама при этом чувствует. – Сегодня было два. От вас и от… одного актера. Вы его знаете. Шакал Тристан.

– Знаю, – подтвердил Улисс, чувствуя, что уколы в сердце участились. Ну какой из него соперник такому видному кавалеру, как театральная звезда Тристан…

– Только его букет был сборный, не говорящий. Просто цветы, и все. А в вашем столько смысла, Улисс. Спасибо вам.

– Не за что, Барбара, – ответил Улисс, с облегчением ощутив, что уколы прекратились. – Я сделал это, потому что должен был сделать… Доверяясь судьбе.

– Я понимаю…

Повисло молчание, оба собеседника старались привести в порядок мысли и разобраться в собственных чувствах. Наконец Улисс сказал:

– Барбара… Вы сейчас заняты?

– Не особо…

– Может, встретимся? Пройдемся? К морю, например? Хотя нет, сегодня, кажется, штормит…

– Это ничего, – несколько поспешно возразила Барбара. – Я люблю, когда штормит…

– Я тоже… – ответил Улисс.

Вот почему друзья не застали его дома.

Вся компания встретилась только к вечеру, как и было оговорено изначально. Берта, Евгений и Константин пришли вместе, горя желанием немедленно приступить к обсуждению положения, но Улисс заявил, что надо дождаться Соглядатая, а то некрасиво получится. Он же им не чужой. Друзья согласились и занялись чаепитием – пончики Улисс купить не забыл. Вскоре явился и Марио.

– Слушайте, что это за субъект там, на улице? – недовольно спросил шпион. – Прямо мой клон, хоть и шимпанзе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги