Читаем Лис Улисс и клад саблезубых полностью

Прильнуть к окну в темноте и лобзаяСтекло равнодушное с запахом перца,Слышать смертельный «дин-дон», понимая,Что это в осколках звенит твое сердце.

Потом перевел взгляд на страничку в тетради рядом и перечитал собственное новое творение:

Я – птица, не познавшая небес,Зато душа моя не раз летала.Но вот, пронзенная стрелой твоей,Она как звездочка с небес упала.

Так какое же стихотворение отправить Барбаре, свое или вангриновское, выдав его за свое? Вероятность того, что Барбара знакома с творчеством Леобарда (так называли ван Грина остряки-студенты с факультета прикладной поэзии), Евгений решительно отметал. Нет, она, конечно, волчица умная и образованная… В театр вот ходит… Но великих поэтов прошлого сегодня не знают и не чтут, как прежде. Вот Барбара наверняка из тех, кто не знает и не чтит. Это логично – ведь она не чтит Евгения, который тоже поэт. Хотя она его и знает…

Бедный пингвин понял, что запутался в оценках образованности возлюбленной, и решил больше об этом не думать, а сосредоточиться на задаче. Итак, которое же стихотворение?! Разумеется, то, что лучше! Только вот какое из них лучше? Юк ван Грин, конечно, классик, но и в собственных талантах Евгений нисколько не сомневался. А классик – это, знаете ли, дело времени. Пара-другая веков.

Он еще раз перечитал оба четверостишия. Все-таки птица, не познавшая небес, образ, значительно более сильный, чем стекло с запахом перца. Если вдуматься, то стекло с перцем – довольно противная аллегория. А падение (как звездочка!) души, пронзенной стрелой, – это вообще класс! Это вам не сердце, звенящее в осколках. Да и вообще, стих Евгения написан пингвином, а уже это одно показатель качества. Ведь пингвины лучше леопардов…

Значит, решено! Он не станет посылать Барбаре стихи ван Грина, выдавая их за свои. Он отправит ей собственные стихи, выдавая их за ван Грина. Последняя мысль была внезапной, Евгений ей удивился. Зачем выдавать свое творение за стихи ван Грина? Бред какой-то… Не станет он этого делать. А поступит вот так: пошлет возлюбленной собственные стихи, выдавая их за свои.

В этот момент раздался звук отворяемой входной двери. Евгений поднял глаза и увидел входящую в библиотеку Берту.

– Берта! – обрадовался Евгений. – Как я рад тебя видеть!

Лисичка с улыбкой подошла к пингвину.

– Привет! Я тоже рада.

– А почему ты не в школе?

Берта досадливо поморщилась:

– Слушай, хоть ты не начинай, а?

– Ладно, не буду, – легко согласился Евгений. – О, послушай два четверостишия, и скажи, какое тебе больше нравится! Ладно?

– Давай, – кивнула лисичка.

Евгений закатил глаза и, как ему казалось, с выражением прочел свой стих и стих ван Грина. Берта внимательно выслушала, а затем спросила:

– А зачем тебе мое мнение?

– Ну… – засмущался Евгений. – Просто хочу выбрать, какое лучше…

– Для Барбары? – понимающе улыбнулась Берта. Пингвин вздохнул.

– Понятно, – сказала Берта. – Советую поискать еще.

– Да? – пришел в замешательство Евгений. – А разве про птицу, не познавшую небес, не сильно?

– Сильно, сильно. Еще поищи.

Евгений насупился.

– Между прочим, про перченое стекло – это Юк ван Грин!

– Потрясающе, – сказала Берта. – Твой друг?

Евгений некоторое время укоризненно глядел на собеседницу, а потом произнес:

– Забудь. Считай, что я тебе стихов не читал.

– Хорошо, – согласилась лисичка. – Но перед тем как забыть, скажу одно. Не посылай ей стихов про то, какой ты несчастный. В этом никакого смысла. Стихи должны быть не о том, как ты несчастен, а о том, как она прекрасна. Только так.

– Хм… – задумался Евгений. В словах подруги явно был смысл.

Берта уселась на стул напротив библиотекаря. Глаза ее блестели.

– Ну, рассказывай! – потребовала она.

– О чем? – удивился Евгений.

– Как о чем! Старое Кладбище!

– А… Ну, это такое место… Там могилы разные, склепы. Гробницы, мавзолеи.

– Евгений, ты что, издеваешься? – начала вскипать Берта.

– Почему? Я правду говорю.

– Расскажи, что вы там обнаружили!

– Мы обнаружили, что Старое Кладбище – очень шумное и нудное место. Там мертвые завидуют живым.

– Да? И совсем не страшное?

– Ну… оно старается, конечно. Но получается не очень. Харизмы не хватает.

– Хм… Ну а склеп Уйсуров?

– А вот склеп – довольно жуткое место. Там зомби, гориллы и брат Нимрод. Они хотели украсть нашу чеканку. Волк Самуэль сбежал, представляешь?! Енот Крот всех арестовал, но брата Нимрода и горилл отпустил. А нас инспектор отпустил. Волк Самуэль подсказал Марио про чеканку, теперь она у нас!

Берта некоторое время пристально смотрела на Евгения и молчала. Пингвин не знал, что еще добавить к своему рассказу, который казался ему совершенно исчерпывающим, поэтому только кивал и произносил «вот» и «да». Наконец Берта сказала:

– А теперь, пожалуйста, с самого начала – медленно и подробно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги