Читаем Линия Горизонта полностью

– Ничего важного… Риккардо, сосредоточься, мне не нужны твои оправдания, – прервал его Васильев. – Почему тебя отпустили? Что было после того, как пришел капитал Тиммонс?

– Он пришел вместе с тем полицейским, сержантом Кошта, Франческо Кошта. Тот сразу сказал, что почерк не его, подпись – тоже. Я сказал, что принял его рапорт, а потом… в общем, сослался на отравление. Сказал, что меня не было на месте около получаса, а дверь я оставил открытой. Тиммонс приказал меня задержать, а мою комнату в общежитии обыскать. Там они ничего не нашли. А я все время, пока шел обыск, разыгрывал больного. В общем, к утру меня отпустили, отобрали значок, форму – все забрали. Тиммонс отстранил меня на два месяца.

– Уверен, что за тобой не назначили слежку?

– Да, я проверил, пока шел к Джамалу, – хвоста за мной не было. Да и не до меня им стало, я так понимаю, – началось наступление, – потупив взгляд, ответил бывший полицейский.

– Отправишься на юг, к семье, – сказал Артур. – Переждешь первое время у Джамала, потом – на поезд. Только не тяни с этим. И не спорь. Джамал, – тут Васильев обратился к бородатому художнику, – забирай Лилию, спрячь ее. Дальше – по плану.

– Хорошо. – Художник кивнул.

– А мне что делать? – В зал вошел Михаил.

– Отправляйся на Мерритон-сквер, – бросил Артур. – Оттуда – к воротам. И жди моих указаний. Лилия, ну что, не передумала? – Артур повернулся к девушке.

– Нет, – твердо ответила она, поднимаясь из-за стола, – я тебе уже ответила.

– Хорошо. Илья, ты знаешь, что делать. Сделай все как можно скорее.

На том они и расстались. Михаил открыл дверь и выпустил всех на улицу.

* * *

Софи встретила их на пороге дома – взволнованная. Она то крутилась на террасе, спешно снимая картины, то замирала на месте и принималась прислушиваться к далекой стрельбе.

– Что, неужели – оно? – спросила Софи, едва Джамал, Лилия и Риккардо Бертани вошли на террасу.

– Да, – кивнул Джамал и погладил бороду. – Война началась. Нужно убрать все картины… и вообще, помогите мне забаррикадировать дом.

– Ты не видел Михаила? – Софи подошла к нему вплотную и заглянула художнику в глаза.

– Видел, – глухо ответил тот. – У себя он был, в чайной. Артур отправил его на Мерритон-сквер ненадолго.

– Но…

– Мы не разговаривали, не до того было, – перебил ее художник.

Софи поймала на себе быстрый взгляд Лилии – оценивающий, недовольный – и ответила тем же. Они были мало знакомы, хотя Лилия и училась у Джамала. На общих собраниях Лилия стала появляться не так давно, с другими художниками не общалась. И если сама Софи открыто сторонилась восстания, то Лилия попросту игнорировала его, чем невероятно раздражала многих.

Особенно Софи, которая давно переросла нелюбовь к самой себе: к своим толстым ногам, некрасивым, жидким волосам, бледной коже. Всему этому она много лет назад бросила вызов – однажды она просто перестала носить длинные платья и юбки, скрывавшие недостатки ее тела, побрила голову, покрыла тело яркими татуировками.

Но вот такие короткие оценивающие взгляды все еще заставляли ее внутренне замирать, прокручивать в голове – все ли в порядке с ее внешностью.

– Софи, привет, – почти прошептал Риккардо.

– Джамал, я пойду, – одновременно с ним заговорила Лилия. – Мой дом недалеко от Мерритон-сквер. Там и встретимся.

– Я не пойду туда и тебе не советую. – Джамал был категоричен. – Без нас справятся.

– И пусть справляются, – ответила Лилия. – Раз уж на то пошло, я буду помогать врачам. Мне плевать на ваше восстание, но вот если где-то те пропавшие люди и оставили следы, то только во врачебных картотеках и банке. Понятно, что в банк я не пролезу. Так что увидимся там, на Мерритон-сквер.

С этими словами они разошлись: Лилия – на улицу, Джамал – в дом.

Софи задумчиво посмотрела Лилии вслед и перевела взгляд на Риккардо – своего троюродного младшего брата:

– Привет, Риккардо. Что случилось? Почему ты здесь?

– Меня выгнали из полиции, – угрюмо сообщил он, после чего коротко рассказал свою историю.

– Зря ты это сделал, – покачала головой Софи.

– Я думал, что так офицеры ни о чем не узнают. Хотел помочь.

– Ладно, не унывай. Артур прав – съездишь на юг, посмотришь, что там происходит. Вдруг сможешь чем-то помочь.

– Чем я помогу? – Риккардо развел руками.

– Ну… туда люди массово бегут. И я слышала, что лорд Грей собирается пересидеть там восстание. Вдруг до станций, рядом с которыми твои родители живут, что-то долетит – новость какая. А ты сможешь передать это Артуру. На юге ему тоже нужны уши. – Софи отвернулась от брата и принялась снимать очередную картину со стены.

– Перестань, там такая тоска. – Парень отмахнулся. – Помочь?

– Да. – Она указала на картину, которая висела к нему ближе всего. – Их нужно спрятать в подвале. Если полиция нагрянет – а они точно придут, – нужно убрать их подальше с глаз. Они могут… вызывать крайнее раздражение у полиции.

– Какие-то у вас тут разные картины, – пробормотал Риккардо, снимая со стены очередной шедевр и переводя взгляд с изображенных на нем деревьев, размежеванных зеленой полосой, на городской пожар на той картине, которую Софи держала в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги