– Готово! – воскликнула она, отодвигая небольшую ставню и пропуская в подвал солнечный свет.
Подвал оказался крошечной пыльной и пустой комнатой с двумя деревянными лестницами по углам.
– Брось ты этот нож! – Софи обернулась к Риккардо и расхохоталась.
Даже с огромным ножом в руках, Риккардо в тот момент умудрялся выглядеть смешно и нелепо: его бледное лицо и руки были испачканы в подвальной грязи – видимо, провел руками по стенам, пока они спускались вниз в темноте, волосы – всклокочены, глаза, не привыкшие еще к свету, – сощурены.
– Нет уж. Это наше единственное оружие, а мы лезем зачем-то в лагерь. В самую гущу войны, – заявил бывший полицейский и, улыбнувшись, опустил руку с ножом.
В соседнем доме Софи нашла подходящий чехол для этого ножа.
– Представляешь, – тихо проговорила Софи, когда они вдвоем крались по коридору второго дома – точно такому же, что и предыдущий, – восстание едва началось, а мародеры уже вовсю разошлись.
– Возможно, они боятся, что все закончится слишком быстро.
– Судя по тем приготовлениям, которые я видела, – вряд ли. Слишком…
– Масштабно?
– Да, наверное. Правильное слово…
Они прошли насквозь еще два дома, никого больше не встретив. Кто-то из жильцов убегал в спешке, оставив в комнатах детские игрушки, одежду, книги, а кто-то, явно заранее, уносил с собой все подчистую.
– Ну вот мы и пришли, – сообщила Софи, останавливаясь перед дверью, выводившей на другую улицу.
– Уверена? Давай так – я тебе еще раз предложу пойти обратно… – попытался отговорить ее брат, но девушка была непреклонна.
– А я снова откажусь. Не думаю, что жизнь в доме художников у Джамала теперь для меня. Я хочу быть вместе с Михаилом, куда бы Васильев его ни отправил. Узнаю, где его найти, соберу вещи и вернусь к нему.
– По крайней мере, у тебя есть план. – Риккардо пожал плечами.
– А ты сможешь хоть сейчас уехать на юг. Сразу за Мерритон-сквер есть станция – там и сядешь на поезд. Я просто предлагаю тебе… окольный путь.
– Знаешь, что самое страшное? – внезапно спросил Риккардо. – Все, что у меня было, принадлежало полиции или восстанию. И все осталось в общежитии, куда меня даже не пустили сегодня. Я поеду домой с пустыми руками – так же, как и уезжал на север.
– У тебя есть нож, – напомнила ему Софи и, не желая более тратить время на разговоры, резко распахнула дверь.
Снаружи все окна, двери и узкие проходы на задние дворы домов охранялись: едва Софи сделала шаг за дверь, как ее схватил высокий мужчина. Риккардо же ничего не оставалось, как просто выйти следом за ней с поднятыми руками.
– Кто вы? – спросил охранник – темнокожий мужчина, одетый в серую рабочую спецовку.
– Мы пришли… мы от Артура Васильева, – наугад произнес Риккардо. – Нам нужно попасть на станцию возле Мерритон-сквер.
– Дельвин, я о них тебе говорил, – сообщил Джамал, подходя ближе.
– Как ты здесь оказался? – Софи вывернулась из рук Дельвина и теперь хмуро смотрела на художника.
– Раньше вас, ты хочешь сказать? До Мерритон-сквер можно добраться десятком разных скрытых способов – в два, три раза короче, чем тот, которым пошли вы. Я почему-то был уверен, что ты пойдешь через свой старый дом. Поэтому и попросил Дельвина посторожить именно эти двери. Вам повезло, кстати, что сюда не успели согнать людей – скоро тут будет открыта еще одна огневая точка. Пока не успели просто.
– Джамал, я уеду на ближайшем поезде на юг, – сказал Риккардо.
– Хорошо. А пока можете помочь.
– Как?
Вместо ответа, Джамал кивнул Дельвину и направился вглубь площади, показав рукой Риккардо и Софи следовать за ним.
Мерритон-сквер была битком набита людьми. Мятежники были повсюду – под звуки гремевших совсем рядом выстрелов кто-то раздавал оружие, кто-то таскал мешки с едой в ближайшие дома. София успела даже разглядеть двух человек на носилках, которых спешно затаскивали в импровизированный лазарет, обустроенный в одном из домов.
– Когда я не нашел вас обоих в доме, сразу же побежал сюда, – заговорил Джамал, перекрикивая гул толпы. – Лилия уже работает в больнице. Вы сделали изрядный крюк – проще было идти напрямую, через южную дорогу.
– Южную? – переспросил Риккардо.
– На площадь можно попасть по одному из четырех проспектов. Три из них расползаются по северному Городу, и сейчас все они заняты полицией. Четвертый же, южный проспект, начинается на противоположной части Мерритон-сквер и упирается в стену. Он связывает этот лагерь с еще одним. Там сейчас свободно от полиции – им не подобраться к нашему тылу так близко.
– Я не была уверена, правильно ли помню дорогу, – пробормотала Софи. – Да и можно было ли там пройти – тоже.