Читаем Линия Горизонта полностью

Целый день ушел у него на то, чтобы заставить тело слушаться. Наконец утром второго дня Первый лорд выбрался из дома и направился туда, где его ждали меньше всего, – на Желтую улицу. Впрочем, в силу туманности его целей, Первого лорда особенно нигде не ждали – о нем просто не знали.

Сновавшие по городским улицам люди были напряжены. Настороженность витала в воздухе и, казалось, с каждой минутой только усиливалась. На смену прогуливавшимся по широким улицам северной части Города лордам и молодым парам пришли многочисленные электромобили – транспорт, в силу его дороговизны, редкий, обслуживаемый единолично лордом Роули, отхватившим себе это дело года два назад у обедневшего самым непостижимым образом лорда в довесок к собственным солнечным станциям. Северные усадьбы лордов понемногу приходили в запустение: люди бежали на юг, как будто там могло быть безопасно.

Некоторые магазины были закрыты – к дверям была, как правило, прикреплена табличка или лист бумаги, которые сообщали, что «весь товар распродан». Свечной магазин Ларина, хозяйственный магазин Стейнбека, несколько продуктовых магазинов, которые специализировались на синтетической пище долгого хранения, еще более невкусной, чем обычная синтетическая пища, на смену которой очень медленно приходили овощи и рыба, – все они темными окнами смотрели на улицу.

Свернув на Желтую улицу, Первый лорд едва слышно хмыкнул – площадь практически не изменилась. Жившим здесь людям бежать было попросту некуда. Да и незачем.

– Катерина? – вежливо поинтересовался он у девушки, мывшей посуду на кухне одного из домов. Ее жидкие волосы были собраны в небольшой хвост на затылке.

– Да, а вы?.. – Обернувшись, она растерянно посмотрела на него и выключила воду.

– Меня зовут Георгий, я от вашей сестры, Лизы.

– С ней все в порядке? – Девушка быстро вытерла руки полотенцем и на шаг ближе подошла к Первому лорду.

– Да, да. Она в полном порядке. Я приехал из имения Греев на юге.

– Она работает там, – кивнула Катерина, словно соглашаясь, что человек перед ней говорит правду.

– Совершенно верно. И я там работаю. Когда она узнала, что я еду на север, просила вам передать кое-что. Сказала, что это подарок.

– Подарок от Лизы? – Катерина с недоумением посмотрела на гостя.

Вместо ответа, Первый лорд достал из кармана серую коробку величиной с мужскую ладонь.

– Она очень просила открыть без свидетелей. Мы можем это сделать где-нибудь… в менее людном месте? – Первый лорд окинул взглядом пустую кухню и поморщился. – Вдруг кто войдет.

– Да, наверное. Давайте в моей комнате.

Комната Катерины располагалась на втором этаже. Была она аскетичной, пустой и холодной – кровать, узкий стол и два стула.

– Слышал, вашего соседа оправдали на суде, – произнес Первый лорд, протягивая девушке коробку.

– Да, удивительно, конечно. Но он хороший человек, с ним, наверное, несправедливо обошлись. – Катерина с опаской посмотрела на коробку.

– Поразительно, как меняются люди. Лиза рассказала мне о вас. О том, как она украла у леди Мелиссы дорогую шкатулку и пыталась с ней сбежать. А вы едва не сдали ее в полицию, потому что считали таких, как она, отвратительными людьми. – Первый лорд насильно вложил в ее руку подарок.

– Тогда вы знаете, что в полицию я в итоге не пошла. Не знаю, зачем вам это рассказываю… Я не оправдываю сестру, она поступила плохо. Но она имела право на искупление. – Катерина бросила короткий взгляд на книгу, которая лежала на столе. Писание. – Из тюрьмы ее бы не выпустили никогда в жизни, – вздохнула она. – В Городе все считают, что люди вокруг плохие.

– А что же, какие они, по-вашему? – Первый лорд наблюдал за руками девушки: тонкие пальцы гладили бечевку, не решаясь развязать узел.

– Хорошие, просто кому-то не повезло. Кто-то родился лордом, кто-то бедняком у стены. Но шанс должен быть у всех, так ведь? – почему-то с надеждой в голосе спросила она.

– Несомненно, – откликнулся Первый лорд. – А что еще вы можете рассказать про вашего соседа? Кем он был до ареста?

– Просто жил здесь. Не знаю, чем занимался, – никогда не видела его за работой.

– Но у вас же есть какие-то догадки? – осторожно спросил Первый лорд.

– Да… Нет, то есть нет. Не знаю, чем он жил. – Катерина уверенно покачала головой.

– Хорошо. Кстати, ваш дом пустым выглядит. Где все?

– На работе, конечно. – Девушка удивленно на него посмотрела.

– Думаю снять комнату в вашем доме, – сказал Первый лорд, внимательно ее рассматривая.

– Вам здесь не понравится, не ваше это место. По вам видно, извините. – Она покачала головой.

– Почему – не понравится? Соседи? Расскажите мне о них, пожалуйста. Вы же живете здесь – наверняка замечали что-то.

– Я не слежу за людьми. Да и рассказывать о них – некрасиво.

– Думаете? Откровенно говоря, мне посоветовали поговорить именно с вами, если захочу узнать о соседях, их тайны. Перед тем, как снять комнату, разумеется, а не просто из любопытства.

– Не знаю, кто вам такого наговорил про меня, но я сплетни не распространяю, – гордо вскинув голову, проговорила Катерина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги