Читаем Линии Леи полностью

Разумеется, я в курсе, что списать инцидент на технический сбой — это её идея. Вернее, почти её. Вчера я спросил у Петровича, как в подобных ситуациях наша контора обычно гасит интерес общественности. И осторожно заронил ему мысль, что в этот раз ссылаться хорошо бы не на аварию, а на действия хулигана. Чистая психология: первый вариант сеет в людях страх, что в метро старая подверженная поломкам техника, а второй — что там отличная автоматика, предотвратившая давку пассажиров, и опытная служба безопасности, сразу задержавшая нарушителя. Реальные люди, придя в себя, почти ничего не помнили, но если информация о драке в вестибюле просочится наружу, то официальному метрополитену не придется даже додумывать оправдания.

Майор благополучно донёс эту мысль до Вересаевой, та скорректировала первоначальное распоряжение зама по кадрам, в обязанности которого входило разруливание всевозможных проблем. Теперь я был уверен, что она искренне считала идею своей. Получается, сейчас я не только не подставился, но и дважды похвалил её, не облекая это в грубую лесть.

Напор ветра падал на глазах до лёгкого бриза. Метаморфоза удивительно походила на сцену из японского мультфильма, где злая ведьма Юбаба превращается в хитрую, но не опасную хозяйку заведения, и предлагает посетителю не превращение в свинью, а трудовой договор. Сходства с мультиком добавляла забранная на затылок копна белых волос Вересаевой и идеальное азуритовое платье простого, строгого фасона.

Я смотрел, как стихает эта буря, и улыбался внутри себя, сохраняя серьезный наивный взгляд. Виктор Петрович уже рассказал мне, что замдиректора сама лично в утренние разборы не вмешивается. Она предпочитает отдавать мелкие служебные дрязги на откуп кадровику и штабисту — великим специалистам по части полоскания мозгов. Нужен очень веский повод, чтобы Вересаева лично проявила интерес к кому-то из сотрудников.

Но штабист сегодня отсутствовал. А кадровик, несмотря на то, что ещё вчера успел просверлить мне весь череп своими нравоучениями, сейчас молчал, словно рыба. Что же я сделал настолько сильно не так? Какие детали ситуации упускаю?

Тут на соседнем стуле неосторожно раскашлялся Сфинкс. Вересаева, не сводя с меня глаз, ткнула в его сторону пультом.

— Какого чёрта вы напали на коллегу? Вы что, до сих пор не знакомы с коллективом? Или в ваших краях сломать кадык — такой способ знакомства?

— Виноват, — признал я. — Не узнал без грима. Это он сейчас на человека похож, а там выглядел, словно тюлень в психическом припадке.

Сфинкс, нужно отметить, разительно отличался от себя вчерашнего. Одетый, обработанный тональным кремом и пудрой, с цветными контактными линзами в глазах — он выглядел человеком. Только скинутый на плечи капюшон портил впечатление, потому что выступающий затылок и отсутствие ушей не замажешь гримом.

— Ситуация выглядела так, словно это он напал на пассажиров. Я действовал по обстоятельствам.

— Да уж, бывали со мной обознатушки, — заметил Сфинкс и сверкнул треугольниками зубов, — Но двумя каблуками в морду ещё никто не приветствовал.

— Я же извинился?

— Позже будете любезностями обмениваться! — перебила Вересаева. — Сфинкс, вы же не первый год на линии, понимали последствия, к чему было устраивать переполох?

— Там иначе не получалось, — развел руками оперативник. — Очень мощная тварюга. По пять человек за раз подчинял, и ещё оставалось сил меня хлестать. Ушел бы он, честное слово, если бы стажёр зажигалкой вовремя не чиркнул!

Вересаева свела брови, словно внезапно вспомнила о чём-то важном и обратилась к технику по вооружениям Сергею Червякову.

— Сколько всего за смену истрачено контрольных предметов?

— Два, Елена Владимировна! — с готовностью отрапортовал тот, словно ждал именно этого вопроса.

— У сфинкса, как обычно, бутерброд?

— Я не виноват, что смена с четырех, а буфет открывается в восемь! — подал голос Сфинкс, ничуть не смутившись.

Вересаева закатила к потолку глаза, демонстрируя, что эта тема ей давно надоела.

— Макгаффины применяются не для удовлетворения ваших желудочных позывов! А чтобы следить за изменениями в интуиции! И это важно.

— Да, я знаю, — кивнул Сфинкс. — Но у меня всё в норме! Больше двух совпадений за смену не бывает.

— Если не прекратите жульничать, я наложу взыскание не на вас, а на дежурную часть. Понятно? И его обращению с экипировкой обучите! — потребовала она, тыча в меня мундштуком, неизвестно когда сменившим телевизионный пульт.

— Он в курсе про контрольные предметы, — вмешался Виктор Петрович. — Я инструктировал.

— Тогда почему сам не использовал? Чего ждал? Кстати, насчёт вас, — легко переключилась замдиректора на новую жертву. — Ну уж вы-то, Виктор Петрович? Как вы могли допустить подобное? Директор вас для чего туда направил?

— Я, Елена Владимировна, хотел посмотреть на действия молодого бойца в экстремальной ситуации. Проверить, так сказать, квалификацию.

— Проверили?

— Проверил. Удар правой у него идеальный, реакция молниеносная, руки крепкие. Кадык у Сфинкса нескоро заживёт.

— Я уже новый отрастил, — оскалился тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги