Читаем Лилэр полностью

"Меглейо". Члены правящей семьи. Лиля вздохнула, терзаемая любопытством. Вот бы увидеть красавицу Галарду! Столько слухов о ней и её платьях... Она вдруг почувствовала, как затылок захолодило. Её, Лили, цель тут – попасться на глаза мужу этой самой красавицы. Гамте... Её бросило в жар, потом в холод. Она представила, как двери спальни крейта на мужской половине открываются перед ней...

– А ну прекрати, – нахмурился Ларат, глядя на неё. – Ты красная. Остановись и успокойся.

Лиля остановилась и усердно задышала. Внизу, вдали, на площадке, какие-то люди тренировались на мечах. Звон не долетал до неё, но движение фигур отвлекало, и она сфокусировалась на их отточенных, мощных движениях. Жаль, женщин тут не учат владению клинком... Она как-то в кабинете Ларата в Чирде вытащила клинок и попыталась изобразить красивый замах, но почти метровая железяка оказалась на удивление тяжёлой в руке, и Лиля чуть не покалечилась, сама не понимая, как.

– Пойдём.

<p>43. Желаю!</p>

Ларат открыл перед ней небольшие двойные двери. Лиля шагнула внутрь, расстёгивая плащ, и оказалась в просторном холле со множеством лестниц.

– Здравствуйте, кирио, – сказал катьонте в красном, выходя к ним навстречу. – Кирья в театр? – Ларат кивнул. – Следуйте за мной.

– Я оставляю тебя, – сказал Ларат. – Удачи.

Он развернулся и вышел, и у Лили вдруг неприятно засосало под ложечкой. Она шла по коридорам следом за катьонте, пытаясь понять, в какой части дворца они находятся, но сбилась и плюнула. К чёрту. Какая разница? Успеет ещё разобраться.

Катьонте провёл её через какой-то длинный коридор, в который они спустились по лестнице, и вывел наверх, в большое светлое помещение, окнами выходящее на сад или парк.

– Проходи, – шагнул ей навстречу грузный мужчина в фиолетовом бархатном камзоле и очках. – Я Мейделл, распорядитель театра. Можешь идти, – сказал он катьонте. – Мне доложили о тебе. Дай посмотреть.

Лиля покрутилась перед ним, расстегнув плащ, и сделала несколько танцевальных движений, изящно поклонилась и замерла в реверансе.

– Почему на тебе такое платье? – удивился Мейделл.

– В дороге попала в непогоду. Все платья в сундуке испортились. Пришлось взять у горничной дома, где гостила, – вздохнула Лиля.

– Ладно. Тобой займётся Лерин на женской половине.

Лиля растерянно моргнула.

– То есть, я принята?

Мейделл так же растерянно посмотрел на неё.

– В каком смысле? Ты сегодня должна приступить к изучению роли. Тебя привели во второй половине сезона. Сейчас тут праздники, а потом – приём у крейта... Танцы, гости. У тебя не очень много времени. Хотя реплик мало...

Лиля слушала его со всё нарастающим удивлением. Она готовилась выжимать из себя весь имеющийся так называемый актёрский дар, а этот волосатый человек в фиолетовом костюме сообщает ей, что она, оказывается, уже задействована в спектакле?

Мейделл достал из высокого шкафа толстые тетради, перебрал их и вручил одну Лиле.

– Вот. Творение Русталла. Твоя роль – Нералда. Прочитай всё.

– Девушка приехала? – В дверях стояла высокая худая женщина с высокой причёской. – О. Я Лерин. Прошу за мной. Твои вещи уже в комнате. Что с твоим платьем, кирья?

Лиля шла за ней, осматривая комнаты. Лерин изящно шагала, шурша платьем, время от времени оглядываясь и подбадривающе улыбаясь. Они поднялись по лестнице, и Лерин указала направо.

– Это этаж придворных дам. Выше – покои меглейо. Ты можешь гулять по помещениям этой половины и по всему первому этажу. В парадные помещения, бальный зал и торжественную анфиладу без разрешения нельзя. В парк – в любое время. К меглейо подниматься нельзя без приглашения. Если пригласят – жди сопровождающего. За ворота выходить категорически запрещается без разрешения оттуда, – показала она пальцем на широкую лестницу, ведущую на этаж меглейо. – Если что нужно – обращайся к катьонте. Всё, что требуется в городе, тебе привезут. Но тут есть всё, – улыбнулась Лерин. – Пойдем, я покажу тебе покои.

Лиля шла за ней по коридору, окна которого выходили в небольшой внутренний двор. Замок оказался ещё огромнее, чем снаружи, и ей не терпелось осмотреть все его доступные части.

– Тебе нельзя показываться в этом, – сказала Лерин, открывая перед Лилей двери её покоев. – К тебе придёт портниха.

Лиля шагнула внутрь и замерла. Огромная светлая комната ослепила её. Хрусталь, светлые обои на стенах, огромный камин с большим чистым зеркалом над ним, пальмы в горшках... Кровати не было, и она, затаив дыхание, шагнула дальше, с восторгом нажимая на ручку двери.

Королевское ложе... Первая мысль, пришедшая в голову, была именно такой. Лиля стояла, разинув рот, и смотрела на огромную кровать с резными белыми опорами балдахина, кое-где тронутыми позолотой, на белое бельё, и всей грудью вдыхала запах свежей ткани, менты, лимона, ванили, корицы, жасмина и почему-то ладана. В этой комнате тоже был камин, и рядом с ним – неприметная дверка в стене. Лиля, боясь поверить, шагнула к ней...

Перейти на страницу:

Все книги серии Аяна из Золотой долины

Похожие книги