Читаем Лидепла-русский лексикон полностью

sosietaa — общество

sosis — колбаса; sosiskin сосиска

sospiri — вздохнуть; sospira вздох

sovi — совать, засовывать, сунуть, пихать, тыкать

sovrin — соверен (монета)

soya — соя; soya bona соевые бобы; soya saus соевый соус

spaida — паук

spam — спам

spari — беречь, экономить; nospari проматывать, транжирить (тж.vanisi); sparishil бережливый; spara, sparing экономия, сберегание; nospara-ney (nospare) небережливый, расточительный; sparitura сбережения, накопления

spas — 1) пространство; spas-ney пространственный; 2) пробел (между словами, буквами)

spelta — полба

spendi — тратить, расходовать; spenda трата; pa swa-ney spenda за свой счёт

spesia — вид (особ. биол.), порода

spesiale — специальный; spesialitaa специальность; spesialista специалист

spesifi — точно определять, оговаривать, специфицировать; spesifa спецификация; spesifike специфический; spesifikitaa специфика, специфичность

spika — шип, колючка; spikatel колючая проволока; spikabush терновник

spila — булавка, шпилька; spili прикалывать, пришпиливать; spiling прикалывание, пришпиливание

spin — прясть; сучить; плести (паутину); spinsa прядение; spintul веретено; прялка; spintura пряжа

spina — позвоночник

spinata — шпинат

spion — шпион; spioni шпионить

spiral — спираль

spiri — дышать; spira дыхание; spiri gro тяжело и часто дышать; spiri mushkilem дышать с трудом, задыхаться; rifai spira перевести дух

spiritu — дух; spirituale духовный; spiritualitaa духовность

splin — сплин, хандра

splinta — щепка; осколок

sponja — губка; sponja-biskwit бисквит; sponji вытирать губкой; впитывать (губкой)

spontane — спонтанный (самопроизвольный; непринуждённый, стихийный, неподготовленный)

sporta — спорт; вид спорта: saif sportas летние виды спорта; zun sporta заниматься спортом; sporta-ney (sporte) спортивный

spota — пятно; spoti пятнать; покрывать пятнами; пачкать; spoti-ney (spoten) пятнистый; suryaspota солнечные пятна

sprata — килька, шпрот

sprinki — брызгать, прыскать, опрыскивать; кропить, окроплять

spuki — плевать; spuka плевок; spuking плевание

srok — срок

sta — быть в каком-л. состоянии; идти (о делах), чувствовать себя: komo yu sta? как дела? как ты? ta sta buhao у него дела плохи, с ним нехорошо; stasa состояние, положение; самочувствие

staba — штаб

stabile — стабильный; stabilitaa стабильность; stabilisi стабилизировать; stabilisa стабилизация

stadia — стадия

staka — кол; staka-barana, stakatot частокол

stakato — стакатто

stal — сталь; buruji-stal нержавеющая сталь; stal-ney стальной

stampa — штамп; отпечаток, оттиск; stampi штамповать; отпечатывать, оттискивать, оставлять (оттиск, след); тиснить; stamping штамповка; тиснение; fingastampa отпечатки пальцев

stan — стоять; en-stan встать (тж.встать с постели); stansa стояние; стойка (положение тела); stanka стойка, подставка, штатив, станина; woshi-stanka умывальник; stanshil остойчивый; stankolar стоячий воротник; mah-stan водружать, устанавливать; stan-shem стоймя, стоя; stannos курносый нос

standa — стенд

standarda — стандарт; standarda-ney (standarde) стандартный

stanga — шест, жердь; flagastanga флагшток

stanum — олово

stara — звезда: ye mucho stara in skay на небе много звёзд; stara-ney звёздный; staraful skay звёздное (полное звёзд) небо; stara-figura созвездие; starakin звёздочка, астериск

starta — старт; starti стартовать; запускать (мотор)

stasion — станция; ferdao-stasion железнодорожный вокзал

stata — государство; штат (административно-территориальная единица): Unisi-ney Statas de Amerika США. Stata-ney (state) государственный; statagana государственный гимн

statua — статуя

stavi — ставить, устанавливать: stavi limita ставить границу; stavi tenta ставить палатку; stavi parus подымать паруса; destavi parus убирать паруса

stay — постоянный, постоянно; устойчивый, устойчиво; перманентный; stay gwinsa постоянный заработок; stay kuper постоянный покупатель

stem — стебель

step — степь

stepi — ступать, шагать; stepa шаг (тж. перен.); fai stepa kontra koysa - предпринять меры против чего-л.

stif- — префикс, означающий неродство: stif-mata мачеха, stif-patra отчим

stik — палка; палочка (напр. дирижёрская); брусок; stik de chabika пластинка жвачки; gro-stik дубина

stil — стиль

stimula — стимул; stimuli стимулировать; stimuling стимулирование

stiri — растягивать(ся), вытягивать(ся); stiri-ney (stiren) растянутый, вытянутый; stiren pulova растянутый свитер; stiri swa потягиваться

sto — 100; stoka сотня; stofen, stofenka сотая доля

stolba — столб; столп, устой; столбик, столбец; fa-stolba остолбенеть; fa-stolba-ney остолбеневший, ошеломлённый

stomak — желудок; al vakue stomak натощак, на пустой желудок

ston — камень; ston-ney каменный; stonifi окаменеть; stonifa окаменение

stopi — останавливать(ся); прекратить (делать что-либо): stopi shwo! Прекрати(те) говорить! sin stopi беспрерывно; stopa остановка, прекращение; gunstopa забастовка; stoper затычка; stopika остановка (транспорта); stop! стоп!

storma — шторм, буря; snegastorma метель

storna — скворец

stotri — заикаться; stotra заикание

strane — странный; чудной; stranem странно

strategia — стратегия; strategike стратегический

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки