Читаем Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro полностью

se interesi me gro — tio interesegas min

fai interes om koysa — interesigxi pri io

internetakwo la Interreto

intershanjizwo intersxangxi

intershanjakwo intersxangxo

inuloko-komo enen; en (indikas la finan staton, situacion ktp. de evoluo, aliigxo, sxangxo)

tradukti kitaba inu otre lingwas — traduki libron en alian lingvon

konverti rubla inu dolar — konverti rublojn en dolarojn

inventizwo elpensi, inventi

inventakwo invento, inventagxo

invitizwo inviti

invitakwo invito

irikwo koleri (om koysa/koywan — kontraux io/iu)

irakwo kolero

ira-ney — kolera

irisi — kolerigi

irisi-ney — kolerigita

irishil — kolerema

islakwo insulo

islajenkwo insulano

itinplas-kwo gxi (malanima)

Es may auto. It es jamile. Me pri it. — Tio estas mia auxto. Gxi estas bela. Mi sxatas gxin.

Italiakwo Italio

italianokwel, kwo italo; itala; itala lingvo

ivenkomo ecx

ta bu jan iven se — li ecx tion ne scias

jabrakwo makzelo

jadukwo sorcxo

zwo jadu — fari sorcxon

mah-jadu — sorcxi

jadujen — sorcxisto/sorcxistino

jaduman — sorcxisto

jadugina — sorcxistino

jagizwo vigili

jaga — vigilado

en-jagi,jagifizwo vekigxi

jagifa — vekigxo

jagisi — veki

jagiser — vekilo, vekhorlogxo

jakakwo jako

jalzwo bruli

jalsa — brulo

jal-she — brulanta

jalka — brulajxo

mah-jal — bruligi

jalusi — jxaluzi

jalusa — jxaluzo

jalusnik — jxaluzulo

jamizwo kolekti (en la plej largxa senco — komparu "kolekti, rekoli")

jami amigas — kunvoki/kolekti amikojn

jami asembla — okazigi kunvenon

jami fruta — rikolti fruktojn

jama — kolekto

jaming — kolektado

jamitura — kolektajxo

jamilekwel bela

gro-jamile — belega

jamilitaa — beleco

jamilina — belulino

jamilo — belulo

janzwo scii

jansa — scio

janmizwo naski, naskigxi

ta janmi in yar 1975 — li/sxi naskigxis en 1975

janmakwo naskigxo

janmadeykwo naskigxotago

janmalandakwo patrujo

janmalingwakwo patrina/gepatra lingvo

janmingkwo nasko

janmerkwo gepatro

janmogzwo scipovi

bu janmog swimi — ne scipovi nagxi

janmogsa — scipovo

januar kwo januaro (ankaux mes-un)

jawabizwo respondi

jawabakwo respondo

jenkwo homo

jenley — homaro

jen-ney — homa

jenlik — homeca

auslandajen — alilandano

garibjen — fremdulo

lubijen — amato, amatino

samlandajen — samlandano, sampatrujano

samtaimjen — samtempulo

sendijen — sendito

jenminkwo popolo

jenmin(-ney) — popola

jentakwo (certa grupo de) homoj

urbajenta sempre hasti — la urbaj homoj cxiam hastas; li es hao jenta — ili estas bonaj homoj;

gunjenta — laboristoj, laboristaro

yunge jenta — yunularo

jestizwo gesti

jestakwo gesto

jestingkwo gestado

jitakwo venko

jitizwo venki

jiterkwo venkinto

jiti-neykwel venkita

jivakwo vivo

jiva-neykwel viva

jivaful — vivoplena, animita

jivikakwo vivajxo, viva estajxo

jivizwo vivi

jivisizwo vivigi

joizwo gxoji

me joi al vidi yu — mi gxojas vidi vin

joisa — gxojo

joisaful — gxoja

joisi — gxojigi

jokizwo sxerci

jokakwo sxerco

judizwo jugxi

juda — jugxo, jugxado

judiguan — tribunalo, jugxado

judidela — jugxafero, proceso

judista — jugxisto

prejuda — antauxjugxo; supersticxo

jukkwo koleoptero, skarabo

meyjuk — majskarabo

lumijuk — lampiro

saltijuk — lokusto

preijuk — manto

julizwo frauxdi

julakwo frauxdo

julnik — frauxdulo

Jungwo — Cxinio

Jungwo-jen — logxanto aux sxtatano de Cxinio (rigardu ankaux “han”)

jupakwo jupo

jurnalkwo magazino, revuo

jurnalista — jxurnalisto

juskwo suko

jus-ney — suka

jusnesa — sukeco

justekwel justa

justitaa — justeco

nojuste — maljusta

kabra — tombo

kabralok — tombejo

kadainplas-kwel cxiu

kada dey — cxiutage

kadalokinplas-komo cxie

kadawaninplas-kwo cxiu (homo)

kadawaninplas-kwo cxiu (homo)

kadawan jan, ke... — cxiu scias, ke

kadenakwo cxeno

kadena de montas — cxeno da montoj

kafsakwo kagxo

kahwakwo kafo

kahwadan — kafujo, kafkrucxo

kahwabaum — kafujo, kafarbo

kahwameler — kafmuelilo

kalamkwo skribplumo; skribilo; krajono

bolkalam — globkrajono

kalamdan — plumujo

sikin do kalam — posxtrancxilo

kolorkalam — farbokrajono

kalkuli — komputi

kalkunkwo meleagro/meleagrina

man-kalkun (kalkuno) — meleagro

gin-kalkun (kalkunina) — meleagrina

yunkalkun — meleagrido

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки