Читаем Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro полностью

lu pri elay smaila — li sxatas sxian rideton

elektrekwel elektra

elektritaa — elektro

elektrisi — elektrizi

elektrifi — elektrizigxi

elektrisa/elektrifa — elektrizo

elementakwo elemento

elementare — elementa

en-syao «komenci» (komenco de ago) (komparu ek-)

en-somni — ekdormi, endormigxi; en-ridi — ekridi, en-lubi — enamigxi, en-jan — ekkoni, ekscii

energiakwo energio

energike — energia

eniinplas-kwel ia ajn, ajna

in eni kasu — ajnokaze

enikomoinplas-komo iel ajn

enilokinplas-komo ie ajn

enisa inplas-kwo io ajn

enitaiminplas-komo iam ajn

enivestaim-komo iam (en ia tute ne difinita tempo)

Ob yu enives lekti sey kitaba? — Cxu vi iam lektis tiun libron?

eniwaninplas-kwo iu ajn

enoizwo enui

enoisakwo enuo

enoisaful — enua

envizwo envii

envakwo envio

envishil — enviema

envival — enviinda

ergo unisi sekve

eszwo estas (prezenco de bi)

Ela es jamile. — Sxi estas bela. (Se) es kitaba. — Tio estas libro. Se es yo zwo-ney. — Tio estas jam farita.

Espania — Hispanio

espaniol — hispano; hispana; hispana lingvo

esperanto — Esperanto

esperantista — esperantisto

bikam esperantista — esperantistigxi

estakwo oriento

esta(-ney) — orienta

esta feng — orienta vento

estenkonekti-komo oriente, oriente de

urba es esten — la urbo estas oriente

esten urba ye shulin — oriente de la urba situas arbaro

euro — euxro

tri euro petshi sentu — tri euxroj kvindek cendoj

eventi — okazi

Kwo he eventi? — Kio okazis?

eventakwo evento, okazo

evidente kwel evidenta

evidentem — evidente

evitizwo eviti

evitakwo evito, evitado

evitival — evitinda

buevitibile — neevitebla

buevitibilitaakwo neeviteblo

exaktekwel ekzakta, preciza

exaktem — ekzakte, precize

exaktitaakwo ekzakteco, precizeco

examplakwo ekzemplo

fo exampla — ekzemple

exeptekonekti krom (escepte de)

oli exepte me — cxiuj krom mi

exepti — escepti

exeptakwo escepto

fai exepta = exepti

existizwo ekzisti

existakwo ekzisto, ekzistado

en-existi — estigxi, kreigxi

en-existakwo estigxo, kreigxo

exklusi zwo ekskluzivi

exklusa — ekskluzivo

exklusive — ekskluziva

expekti — ekspekti (supozi, atendi)

me bu he expekti vidi yu — mi ne atendis vidi vin

expektakwo atendo, supozo

kontra expekta — kontraux atendo

expliki zwo ekspliki

explikakwo ekspliko

explosizwo eksplodi

explosakwo eksplodo

explosive — eksploda, eksplodema

explosikakwo eksplodajxo

expresi zwo esprimi

expresakwo esprimo

extendizwo etendi

lu extendi-te gambas — li etendis la gambojn

extenda — etendo, etendado

fasyao-gramatika 1) igxi

fa-hao — bonigxi

fa-bade — malbonigxi

fa-gran — grandigxi

fa-syao — malgrandigxi

fa-tume — mallumigxi

fa-klare — klarigxi

fa-nocha — noktigxi

fa-dey — tagigxi

2) (la fakultativa indico de netranzitiveco)

astoni "mirigi" — fa-astoni "miri"

fabrikakwo fabriko

fabriki — fabriki

fabrikingkwo fabrikado

fabula kwo fabelo, fablo

fabulalik — fabela

fadi zwo velki, fadi

fadingkwo velko, velkado

faizwo «fari agon ligatan al» (nur en kombinoj)

fai interes (om koysa) — interesigxi (pri io)

defai interes (om koysa) — malinteresigxi (pri io)

fai kasam — jxuri

fai sukses — sukcesi

fai fiasko — fiaski

failkwo dosiero (komputila)

faildankwo dosierujo

faktakwo fakto

faktike — fakta

faktikem — fakte

pa fakta = faktikem

falizwo malsukcesi

falakwo malsukceso

sin fala — nepre (ankaux “zaruu”)

nofalibile — nepra

falnikkwo malsukcesulo

falsekwel falsa

falsitaakwo falso, falseco

faltakwo manko

falti — manki

ta falti kuraja — al li mankas kurajxo

famakwo famo

fama-ney — fama

familiakwo familio

familianamkwo familia nomo

fankwo nutro, nutrajxo

akshamfankwo vespermangxo

deyfankwo tagmangxo

fanshopkwo nutrajxa magazeno

fantablakwo mangxtablo

sabahfankwo matenmangxo

farkakwo diferenco

farki zwo diferenci

farka-neykwel diferenca

farwakwo pelto

faskwo vizagxo

fasilekwel facila

bu es mushkile, es ga fasile — tio ne estas malfacila, estas tute facila

fasilem — facile

fasilitaa — facileco

mah-fasile — faciligi

fatigizwo lacigxi; lacigi

fatigi-neykwel laca

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки