ЭЛИНОР. Нет, ты его друг. Ты знаешь его, я не знаю. Поторопись.
Да, Ричард.
Обещай все.
Я не проиграла, еще не все кончено. О, я, кажется, поймаю старики на этот раз. Этот чертов глупец думает, что Джон его любит, он верит в это. Как раз в это место я и воткну нож. Ножи, ножи — неплохая мысль, не так ли? О, Генри, мы испортили большое дело.
Комната ФИЛИППА. Сразу же. При свете мы видим ФИЛИППА, готовящегося отойти ко сну. Он раздвигает шторы у постели. ДЖЕФФРИ вбегает с криком.
ДЖЕФФРИ. Филипп, Филипп! Джон не у тебя?
ФИЛИПП. Здесь? В моей комнате?
ДЖЕФФРИ. Ну, ладно, Филипп. Это же я.
ФИЛИПП. Я ждал его.
ДЖЕФФРИ. Все может рухнуть сегодня вечером. Мы подошли к финалу.
ФИЛИПП. Если это предупреждение, спасибо.
ДЖЕФФРИ. А что, если это предложение?
ФИЛИПП. «Что если» — это игрушки для схоластов, «что если все ангелы усядутся на острие одной булавки».
ДЖЕФФРИ. Что, если я стану королем?
ФИЛИПП. Это твоя игра, ты в нее и играй, Джефф.
ДЖЕФФРИ. Как только я стану королем, вся Англия высадится во Франции от Нормандии до испанской границы.
ФИЛИПП. И что же должен сделать я?
ДЖЕФФРИ. К утру я могу оказаться сыном-избранником? Могу получить корону. Но, как только это случится, как только Генри начнет ко мне благоволить — сразу же начнется и война.
ФИЛИПП. У нас так много войн, — какую именно ты имеешь в виду?
ДЖЕФФРИ. Ту, которую начнут Ричард, Джон и Элинор. А должен буду драться, чтобы удержать то, что Генри в припадке ярости отдаст мне.
ФИЛИПП. Да, тебе придется.
ДЖЕФФРИ. Вот поэтому ты мне и нужен, Филипп. Будешь со мной драться против всех остальных?
ФИЛИПП. Против всех?
ДЖЕФФРИ. Не говори мне о риске. Я не собираясь отдавать тебе половину Франции за то, что ты слегка повоюешь.
ФИЛИПП. Я бы не хотел иметь тебя врагом.
ДЖЕФФРИ. Значит, мы союзники?
ФИЛИПП. От рождения.
ДЖЕФФРИ
ДЖОН
ДЖЕФФРИ. Пошли, Джон. Здесь нам делать нечего.
ДЖОН. Я убью тебя! Где кинжал?
ДЖЕФФРИ. Замолчи, а то ты все испортишь.
ДЖОН
ДЖЕФФРИ
ДЖОН
РИЧАРД
ДЖЕФФРИ
ФИЛИПП. Портьеры для этого и предназначены.
ДЖОН. Я все испортил. Никогда не научусь.
ФИЛИПП. Кто там? Я слышал свое имя!
РИЧАРД. Я произнес его.
ФИЛИПП. Ричард. Здравствуй, Ричард!
РИЧАРД. Меня послала мать.
ФИЛИПП. Все равно входи.
РИЧАРД. Я в плену у Генри.
ФИЛИПП. Ну, да, ты сказал, что пойдешь на него войной, а Генри приказал поднять подъемные мосты.
РИЧАРД. Тебя это забавляет?
ФИЛИПП. Нет.
РИЧАРД. Тогда почему ты смеешься?
ФИЛИПП. Я вспомнил — не понимаю почему, то время, когда ты был в Париже последний раз. Неужели прошло уже два года?
РИЧАРД. Могло. Мне нужны войска, Филипп.
ФИЛИПП
РИЧАРД. Мне нужны солдаты.
ФИЛИПП. Я что, не выгляжу старше? Тебе не кажется, что я стал старше? Это были очень бурные два года, я учился и готовил себя к тому, чтобы стать королем.
РИЧАРД. Мне нужен твой ответ, да или нет?