ГЕНРИ. Потерять тебя — это было исключено. Ты мне еще дороже, чем я думал.
ЭЛИНОР. Восторг, истинный восторг! Меня запирают вместе с сыновьями. Какая мать не возрадуется этому.
ГЕНРИ. Да?
ЭЛИНОР. Могу я посмотреть, как ты будешь целовать ее?
ГЕНРИ. Неужели ты никогда не уймешься?
ЭЛИНОР. Я так ясно вижу тебя каждый вечер. Я вызываю твой образ перед сном.
ГЕНРИ. Ну и успокойся на этом.
ЭЛИНОР. Мое любопытство умственного характера. Мне надо убедиться, насколько я точна.
ГЕНРИ
Верь в мою любовь, потому что я действительно люблю тебя. Верь в то, что я твой навек, потому что так оно и будет. Верь в то, что ты даешь мне и удовлетворенность и радость, верь в.
(
Комната ЭЛИНОР. Некоторое время спустя. ЭЛИНОР сидит у стола, на котором находятся шкатулка с драгоценностями и ручное зеркало. Она примеряет драгоценности: кольца, браслеты, ожерелья, которых на ней уже великое множество.
ЭЛИНОР
Не много ли их на мне? Зажмурь глаза, сынок, когда подойдешь поближе. Тебя может ослепить моя красота.
ДЖЕФФРИ. Ричард злобно мечется по всему замку.
ЭЛИНОР. Да? Почему?
ДЖЕФФРИ. Он говорит, это оттого, что он в плену, а мне кажется, он просто любит злиться.
ЭЛИНОР. А Джон?
ДЖЕФФРИ. Джон скачет позади Ричарда и выкрикивает непристойности.
ЭЛИНОР. А ты?
ДЖЕФФРИ. Я подумал, что тебе может быть скучно.
ЭЛИНОР
ДЖЕФФРИ. Почему ты так мелко обо мне думаешь?
ЭЛИНОР. Мелко? Никогда. Кем бы ты ни был, ты никогда не бываешь мелок.
ДЖЕФФРИ. Я помню себя с трех лет. Помню не только сад и подарки, а все то, что кто-то делал для кого-то и как я все это чувствовал. Моя память воскрешает все это время, но я ни разу не помню, чтобы ты или отец проявляли ко мне что-либо теплее равнодушия. Почему так?
ЭЛИНОР
ДЖЕФФРИ. Для меня это не легкий вопрос, и я не заслужил легкого ответа.
ЭЛИНОР. Бывали времена, когда мы не любили никого из наших детей.
ДЖЕФФРИ. Все еще слишком легковесно для ответа, тебе не кажется?