Читаем Летающий цирк полностью

Солнечный свет проникал внутрь сквозь полосатую ткань и бросал красно-белые тени на два гримерных стола, вешалки с костюмами, реквизит и большой красный занавес, который разделял закулисье и арену.

Гибриды миновали загроможденное помещение и отодвинули бархатный занавес. Лили последовала за ними. Вокруг арены уже стояли стулья, и когда Лили увидела места для почетных гостей в центре первого ряда, ее охватило ужасное чувство.

Чуть больше дня назад они с Робертом, Толли и Малкином сидели на этих самых местах и смотрели представление. А завтра вечером ей придется самой принять в нем участие – оказаться внутри какой-то жуткой машины, которую изобрели мадам Вердигри и Дроз… Если только она не успеет сбежать. Однако для этого ей понадобится помощь не только Роберта (а от него ни слуху ни духу), но и гибридов (а они с ней не разговаривают).

Ей стало нехорошо. Неужели все это происходит на самом деле? Как же ей не хватает папы. Почему он не отправился ее спасать? Эх, лучше бы она послушала миссис Раст и не уходила из дома…

– Значит, все на месте. Вот и хорошо. – Из-за трибуны в центр арены вышел Слимвуд и сказал гибридам: – Начнем с пятиминутной разминки, потом будете репетировать свои номера. Ожидаю от вас безукоризненных выступлений! Завтра у Лили дебют. – Он зловеще ухмыльнулся девочке, сверкнув золотыми зубами. – Так что все остальные должны постараться как следует, чтобы получилось высококлассное шоу!

Гибриды разошлись по арене и принялись разминаться: Анжелика расправляла крылья и изучала каждое перо, Диди вытягивала ноги, пока детали не начинали скрипеть, а Лука щелкал клешнями, поднимая и опуская плечи. Болван, гремя своими железками, прохаживался по арене и наблюдал за гибридами.

Лили не знала, чем должна заниматься, поэтому просто стояла и глядела на остальных, в то же время ожидая появления Роберта. В шатер время от времени заходили цирковые рабочие, и Лили высматривала среди них своего друга, но его все не было.

Глядя на пустые трибуны, девочка вдруг представила, что зал полон и все смотрят на нее. Что же мадам Вердигри и Слимвуд задумали? Что ее заставят делать? И как улизнуть отсюда, если Анжелика, Диди и Лука больше не хотят ей помогать?

Наконец Лили подняла глаза и увидела, что в шатер пришла мадам. Они со Слимвудом стояли посреди арены, перешептывались и изредка поглядывали на Лили.

Девочка подошла ближе, чтобы лучше слышать их разговор.

– Zut alors![18] – сердито бормотала мадам. – Клоуны не успевают подготовить машину. Я уже сегодня хотела ее опробовать.

Слимвуд погладил ее по руке:

– Потерпи немного, дорогая.

– Как-нибудь справлюсь. – Мадам со вздохом сбросила его ладонь, а потом зашагала к Лили и схватила ее за руку. – Ну, довольно подслушивать. Давай лучше отрепетируем твой реверанс и найдем тебе подходящий костюм для завтрашнего шоу.

Мадам потащила Лили на другую сторону арены. Ладони у девочки зудели, а в животе все переворачивалось, пока она гадала, какие ужасы ее ожидают.

Время на исходе, а Роберт так и не передал ей отмычки.

Роберта мороз по коже пробрал, когда они с Сильвой и Дмитрием откинули полог и зашли в закулисье большого шатра. Под грудой постиранных вещей, которые они принесли, Роберт спрятал мешок со своей одеждой. Он собирался повесить ее рядом с костюмами, где бы ее никто не заметил, а забрать уже позже, во время побега.

В центре шатра стояли гримерные столы, вешалки и реквизит. Пока Дмитрий и Сильва развешивали постиранные вещи, Роберт вынул из мешка свою одежду, взял свободную вешалку и накинул на нее костюм, а сверху – папино пальто, в карман которого сунул кепку.

Вдруг он услышал какой-то шум на арене.

Там репетировали гибриды. В зале на первом ряду сидел Слимвуд и громко раздавал указания.

– Ты только погляди на них, – сказал Дмитрий. – Тяжело им. Хуже, чем нам. Знаю, что это неправильно, но мне все же их жаль.

После его слов Роберту стало легче. Раз Дмитрию жаль гибридов, то есть вероятность, хоть и небольшая, что Роберт сможет убедить его работать с ним сообща, чтобы сбежать отсюда.

Сердце его сделало сальто, когда он увидел Лили. Мадам Вердигри вела ее в центр арены. Роберт невольно вспомнил холодный зимний день, когда они с Лили впервые встретились. Мадам держала девочку взаперти в поместье Бракенбридж, и той пришлось вылезти на улицу из окна, чтобы поговорить с Робертом.

Роберт ужасно скучал по Лили, но теперь тугой узел растущей в нем тревоги начал понемногу ослабевать. Вот она, перед ним, живая и невредимая, почти не изменилась. Ему выдали ветхую, грязную рабочую одежду, а она все еще в своем ярко-красном праздничном платье.

Мадам, судя по всему, показывала Лили, как следует кланяться толпе и делать реверанс. Интересно, что она задумала? Какой номер ждет Лили? И что мадам сделала с Малкином? Его что-то не видно…

Роберт нашарил в кармане футляр с отмычками. Как же передать его Лили, если у нее тет-а-тет с мадам?

Мальчик уже было решил подкрасться поближе, чтобы услышать, что говорит мадам, но тут Сильва знаком велела ему оставаться на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги