Читаем Летающий цирк полностью

Он саданул Лили рукоятью хлыста, словно тяжелым железным кулаком, по спине, и девочка съежилась, как испуганный зверек.

Слимвуд принялся медленно расхаживать по комнате и тыкать рукоятью в каждый матрас.

Потом он стал шарить под подушками и нашел страницы из красной записной книжки.

– Ага! – закричал он. – Это еще что такое?

– Это из дневника моей мамы, – ответила Лили. – Мадам Вердигри сказала, что я могу их оставить.

Слимвуд взглянул на мятые листочки и пожал плечами.

– Может, и так, но я все равно зачту это как второй твой проступок. – Он уронил страницы на пол и перешагнул через них. – Все в порядке, уродцы, вы прошли проверку. Подай им завтрак – но без одной порции, девчонка должна быть наказана.

Огги поставил поднос на стол, и оба вышли из каюты, хлопнув дверью. Лили тут же бросилась к люку и поддержала рукой, не давая ему упасть.

Когда она повернулась к остальным, оказалось, что все собирают разлетевшиеся листочки.

– Что ж ты вчера не рассказала о мамином дневнике? – сердито спросила Анжелика.

– Потому что это мое личное дело, – не подумав ответила Лили и тут же пожалела об этом, заметив, что обидела Анжелику.

– Дроз. – Анжелика забрала у Диди и Луки остальные листочки и крепко вцепилась в них. – На каждой странице эта ужасная фамилия. – Она сделала глубокий вдох, но глаза ее продолжали светиться гневом.

Лили вдруг стало страшно – гораздо страшнее, чем рядом со Слимвудом. Все-таки, выступая против него, она была не одна, а теперь на ее стороне никого, даже Малкина, ведь она не успела его завести.

Анжелика принялась читать одну запись вслух. Голос ее срывался и дрожал от волнения.

Анжелика подняла глаза.

– Если бы не доктор Дроз, моя жизнь не превратилась бы в ад. И жизни Диди и Луки тоже. – Она принялась мерить каюту шагами, обхватив трость так крепко, что костяшки пальцев ее побелели. Крылья у нее за спиной беспокойно трепетали. – А теперь выясняется, что твоя мама тоже была в этом замешана.

– Ты нам солгала! – воскликнул Лука, сжав клешни и покраснев. Сейчас он выглядел еще более жутко, чем во время представления.

– Мы тебе доверяли, – сказала Диди, задыхаясь от возмущения. – А ты нас предала! Даже когда мы поделились с тобой историями своих жизней, ты не рассказала нам всей правды.

– Но послушайте, – начала Лили, – я же не могла. Я думала… – Она умолкла, пытаясь подобрать слова. – Эта запись ведь ничего не значит. Моя мама была хорошим человеком, она не ставила подобных экспериментов. Я не стала об этом упоминать, потому что не хотела вас расстраивать. Это не значит, что мы не можем дружить. Послушайте… – Глаза девочки наполнились слезами, ее страшно мучила совесть. – У нас же так много общего. Я рассказала вам о том, какая я на самом деле. Рассказала все как есть. Я думала, что вы меня поймете.

Анжелика покачала головой:

– Говоришь, что рассказала все как есть, Лили? Это неправда. Ты опустила очень важную часть своей истории. Ты ничем не лучше тех, кто обманывал и предавал нас до тебя.

Сердце Лили выпрыгивало из груди. Она с ужасом поняла, что Анжелика права. Теперь ей придется заново завоевывать доверие крылатой девочки, как и Луки с Диди.

А ведь сегодня она должна бежать. Но как она это сделает без их помощи?..

<p>Глава 17</p>

Все утро гибриды тихо злились. Лили завела Малкина и шепотом рассказала ему о случившемся. Уставший после ночной вылазки, он сказал только, что лучше не лезть к ребятам и дать им время на то, чтобы успокоиться.

Лис хотел снова выбраться на разведку, но гибриды сердито заявили, что это слишком опасно: Болван позже поведет их на репетицию, и если он заметит, что Малкина нет, то всем несдобровать.

Днем Болван действительно зашел к ребятам и вывел их из каюты. Малкин хотел пойти со всеми, но железный человек грубо втолкнул лиса в комнату и захлопнул дверь у него перед носом. Так Лили осталась одна в компании троих ребят, которые не желали с ней разговаривать.

Болван открыл ворота перед тринадцатой комнатой и повел ребят по запутанным коридорам гондолы.

Когда они спустились по лестнице и вышли наружу, Лили обратила внимание на замок в выходном люке: его ведь тоже придется взломать. Хорошо бы Роберту удалось найти отмычки!..

На улице оказалось холодно, и Лили плотнее закуталась в шарф. Другие гибриды переоделись из серых тюремных роб в цирковые костюмы (они хранились в сундуке в углу каюты), но Лили все еще была в рваном, помятом красном праздничном платье.

По дороге к большому шатру Лили попыталась встать рядом с Анжеликой, которая шла в конце цепочки, но та отвернулась и выставила трость, чтобы Лили не могла подойти ближе.

Улыбнулась Анжелика только тогда, когда увидела стайку воробьев, которые щебетали у лужи. Девочка вынула из кармана горсть хлебных крошек и тихо засвистела по-птичьи. Несколько воробьев прилетели к Анжелике на ладонь и принялись клевать крошки – девочка, видимо, приберегла хлеб с завтрака, догадалась Лили.

Вся компания обогнула большой шатер, пройдя мимо прорехи, которую пробил Роберт, – теперь она уже была зашита.

Болван откинул полог и пропустил ребят в шатер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги