Читаем Леон полностью

– …И мы с ним переспали, – спокойно продолжала Герда. – Он был отличным серфингистом… Так здорово катался на доске в волнах. Я подумала, он в самом деле чего-то стоит. А он… ну, я ему благодарна, опыт есть опыт. Но со своей серфинговой доской он был нежнее и откровеннее… Я тебя смутила?

– Нет. – Я подавил приступ нервного смеха.

– Прости, – она провела по моей щеке кончиками пальцев, будто удаляя, разрушая промелькнувшую тень. – Я всего лишь глупый корабль… Все на свете знает только Форнеус, а не я и даже не ты. Он знает, что и зачем происходит, и что из чего проистекает, и куда впадает, и откуда растет… Я всегда буду помнить тебя, Леон, пусть пройдет еще пятьсот лет или тысяча.

– Стоп, – я осторожно перехватил ее запястье. – Что это значит – «будешь помнить»? Ты что, собираешься со мной попрощаться, что ли?!

– Нет. – Она спохватилась, что сказала лишнее, и теперь лукавила, это было ясно, как солнце за окном. – Я хотела сказать, что секс сам по себе может быть хорошим или плохим, но единственное, что имеет смысл, это все-таки…

Под кроватью гулко завибрировал мой телефон.

* * *

Утонувший смартфон Герды так и не ожил, хотя мы в какой-то момент, в перерыве между страстями, положили его в пластиковый пакет с сухим рисом. Зато моя трубка валялась на полу, где я ее забыл накануне, и с отключенным звуком издавала драматический рокот. Герда, кажется, обрадовалась, что наш разговор прервали.

– Вы там уснули, что ли? – спросил Микель с таким выражением, каким обычно окликают электромонтера, который залез на столб и долго не слезает.

– Мы случайно пропустили завтрак…

– Спускайтесь.

И он оборвал разговор. Герда, приподнявшись на локте, натянув простынку до подбородка, посмотрела вопросительно и тревожно:

– Злится?

– Герда, что ты имела в виду, когда сказала, что не забудешь меня?

– Что я буду вечно тебя любить, – пробормотала она скороговоркой. – Доволен?

Я был слишком счастлив, наверное, чтобы анализировать эту новую, непонятную тревогу. И я отложил ее на потом.

Через десять минут мы, полностью одетые и даже не очень помятые, вошли в столовую, демонстративно взявшись за руки. Пахло бульоном, абрикосами, свежей выпечкой и корицей. У меня задрожали ноздри; из-за того, что шторы были отдернуты и солнце било прямо в окно, не получалось разглядеть лица Микеля. Отлично видны были пуговицы на темно-синей рубашке, длинные пальцы, вертящие десертную ложку, мелкие узоры на столовом серебре, а лицо ускользало из поля зрения, будто окутанное дымкой.

– Доброе утро, – проговорил я, хотя полдень давно миновал.

И одновременно Герда сказала:

– Я утопила телефон.

– Хорошо, что ты Леона не утопила. – Лицо Микеля проявилось из марева, и я увидел, что он серьезен, собран и смотрит холодно. У меня упало сердце.

– Герда, – продолжал он безо всякого выражения, – ты знаешь, что возраст согласия в наших краях – восемнадцать лет, а иначе – правовые последствия?

Я судорожно сдавил ее ладонь.

– Если партнерша старше пятисот, суд может признать смягчающие обстоятельства, – невозмутимо отозвалась Герда.

Микель выждал паузу, а потом улыбнулся, и сделалось понятно, что он не сердится, а забавляется, причем по-доброму. Я затянулся запахом свежего хлеба, как измученный курильщик – сигаретой; терпеть не могу всякие намеки насчет «правовых последствий». Человеку, сбежавшему из камеры с видом на эшафот, это простительно.

<p>Чек на оплату</p>

Это был первый, пожалуй, случай в доме Микеля, когда мы завтракали так поздно, что даже, кажется, немного обедали. И я, утолив первый голод, говорил за столом без умолку.

– …Я и не собирался заниматься этим всю жизнь. Проект «Семья Надир» начинался как хороший стартап, заработал свой миллиард и стал «единорогом», но теперь он оброс ракушками, как…

Я запнулся, смутившись, и мельком глянул на Герду.

– …Как собака блохами, – подсказала она с улыбкой.

– Вот-вот, – я воодушевился. – Поэтому я думаю отойти от дел, нанять сторонних менеджеров, продать часть акций и заняться чем-то новым!

– Ты жил этим проектом, – проницательно напомнил Микель.

– Я всеми своими проектами живу! – Я вдохновлялся все больше. – Я жил своим галантерейным магазином. Консалтинговой фирмой, потом конторой по майнингу, потом «Семьей Надир». А теперь настало время…

Я на секунду запнулся. В этом доме я прежде никогда не провозглашал, настало время для чего-то или нет. Прозвучало излишне самоуверенно; я посмотрел на Герду в поисках поддержки – но она опустила голову, внимательно разглядывая дно своей тарелки.

– Этот проект… был для меня особенным, конечно, – заговорил я скромнее. – Я нащупал то, чего люди хотят, что им нужно, за что готовы они отдать последнее. Я достиг своей цели, а дальше… мне больше неинтересно.

– А люди, которым ты дал надежду? – Микель прищурился. – Которые тратят последние сбережения на единственный семейный ужин? Которые с улыбкой смотрят на внуков, резвящихся в песочнице, когда у них нет внуков и никогда уже не будет? Когда рассылают приглашения на день рождения любимого мужа, будучи замужем пять лет назад, в третий раз и опять неудачно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Метафантастика Марины и Сергея Дяченко

Масштаб
Масштаб

Супруги Дяченко – родились в Киеве, писатели-соавторы, сценаристы, лауреаты более ста литературных премий.Живут ныне в США, пишут на русском языке в жанрах современной научной фантастики, фэнтези и сказки. Их книги переведены и издаются в Америке, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Бразилии, Китае и других странах.Лео и Эльза вместе расследуют политически значимые убийства. От того, как быстро и точно сработают напарники, зависит будущее их стран: в любой момент может начаться война на полное уничтожение. Конфликтуя и притираясь друг к другу, Лео и Эльза решают детективные головоломки. Вместо отчужденности между ними возникает притяжение, которому невозможно сопротивляться. Но как быть, если Эльза ростом с многоэтажный дом, а Лео помещается у нее на ладони?

Марина и Сергей Дяченко

Фантастика / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика