Катарина с трудом вырвалась из его хватки и оттолкнула:
— Боитесь, что монахи не справились? Решили прикончить меня вместо них?
Он замер, рассматривая ее странным взглядом. Обиделся, что ли? Что вообще происходит? Катарину не оставляло ощущение, что она вошла в ловушку, которая вот-вот должна захлопнуться.
— Вы — наш единственный лекарь. — Он посмотрел на нее, как на гадкого мерзкого червяка, попавшегося ему на пути. — Как вы могли выйти туда, рискуя собственной жизнью?!
— Теперь вы вспомнили, что я — лекарь? А когда приставляли меч к моему горлу?
Командующий сжал губы, но Катарина уже не могла остановиться:
— А другие люди вас не волнуют? Напуганные женщины, старики, которые едва передвигаются? Боги, там были дети!
— Это не я отдал приказ…
— «Это не вы»? Все, что вы скажете? Не вы? Вот так просто?!
— Я не могу оспаривать приказы генерала, и то, что он — мой отец, здесь ни при чем. Он должен думать о защите крепости и всех, кто находится в ней.
— Вы — командующий! Если бы вы впустили людей, генерал ничего бы не смог вам сделать! Посланник ведь не побоялся выступить против него! А вы… спокойно смотрели, как монахи убивают тех, кого вы и ваш отец должны защищать.
Лицо командующего окаменело. Застыло с выражением молчаливой ярости.
— Что-то вы слишком осмелели, господин лекарь. Или думаете, что заступничество моей сестры дает вам привилегии? Вы здесь — никто. Я с удовольствием посмотрю на вашу храбрость, когда вы встанете перед моим отцом и попробуете объяснить, как покинули закрытую крепость.
Катарина пренебрежительно усмехнулась:
— С удовольствием повторю ему то же, что сказал и вам. Вот только… — Чувствуя внезапную смелость, она приблизилась к командующему: — …вряд ли на убийц подействуют мои слова.
Это уже были не пустые фразы, а обвинения, за которые ее могли призвать к ответу — просто бросить в темницу или запытать до смерти. И даже если найдется смельчак, который заступится за нее, исход будет один.
Катарина обошла командующего и направилась к воротам. Будь, что будет. В конце концов, она богиня. Должна же ее сила проснуться. В лесу все получилось. Да помогут ей боги, она и перед генералом сможет себя защитить.
Минэко поспешила за ней, шустро вцепившись в руку Катарины.
Ладонь командующего легла на плечо, заставляя остановиться:
— Кто она? — Он указал подбородком на Минэко, спрятавшуюся за спиной Катарины. — Что-то я не помню ее среди жителей крепости.
— Ее нашли в деревне. Она долгие годы пряталась там от черных монахов.
— Вот как? Вы запросто тащите в крепость какую-то девку? Она уже держится за вашу руку. А о чувствах моей сестры вы подумали?
— Причем здесь ваша сестра? Госпожа Минэко нуждается в моей помощи. Я — лекарь, если вы забыли.
— Но вы еще и мужчина, из-за которого Лу страдает. Скажите, она хоть немного интересна вам? Как бы я к вам ни относился… я поддержу вас перед отцом, если вы искренни в своих чувствах к Лу…
Катарина перебила его:
— Вы в своем уме, командующий? Там десятки раненых людей. На поле полно мертвых, которых нужно достойно похоронить. А вы спрашиваете меня, что я чувствую к госпоже Лу? Какой же вы… — Она проглотила ругательство и потащила Минэко к воротам, бросив через плечо: — И если вы с генералом не хотите восстания, то оставите ворота открытыми.
Удивительно, как демонов принц умудрился завладеть ее мыслями. Катарина не видела его несколько дней, которые стали сущим мучением для нее. Как будто где-то в теле поселилась невидимая хворь, которая точила ее изнутри. Катарина даже несколько раз осмотрела себя, чтобы проверить, не было ли где-то ран, которые она могла не заметить. Но нет, нашлась лишь пара царапин, которые Минэко намазала лечебной мазью.
Принц не показывался на людях. Спрятавшись у окна, Катарина много раз наблюдала, как к Павильону Бурь приходила Айми, несколько других девушек и даже, обычно равнодушная к другим мужчинам, Сюли.
Но каждый раз их встречал то Дайске, то Ясуо. Они говорили, что господин Ван ранен, и ему требуется покой. Но Катарину почему-то не звали. А сама она не решалась пойти.
Случись с ним что-то серьезное, они бы пришли за ней. Ведь так?
С каждым днем на душе становилось все тяжелее. Над крепостью словно нависла туча, которая никак не желала пролиться дождем и освободить всех от напряжения.
Катарина осмотрела каждого, кто оказался за стенами крепости в тот день, но не обнаружила ни одной щепки в ранах.
А что если, принц заразился? Нет, не может быть… Тогда бы ее точно позвали. Кому как ни Ясуо с Дайске известно, как важно вовремя извлечь отравленную плоть. Но вдруг скверна успела завладеть его разумом, и алхимик просто тянет время, не решаясь убить принца?
— Вы ведь снова думаете о нем? — Минэко, ставшая ее помощницей и вызвавшая этим едва ли не войну, с осуждением смотрела на Катарину.
— Что, я уже и подумать не могу?