Читаем Легкая еда (ЛП) полностью

  «Что ж, — сказал Вулмер, доставая со своего стола несколько перфорированных листов компьютерной распечатки, — я могу дать вам список известных правых активистов в этом районе. Мэнсфилд, Саттон, Илкестон, Хеанор, они, вероятно, будут вашими лучшими ставками. Всем, у кого есть ассоциация с C18, это показано. Сравните их с другими именами, которые были выявлены в ходе расследования, возможно, вам повезет. В противном случае есть связь с футболом».

  Резник взял список и передал его Дивайну. «Если мы решим переехать, постучим в несколько дверей, посмотрим, что мы можем найти таким образом, вы думаете, что у вас может быть больше, чем мимолетный интерес ко всему, что мы встретим?»

  Вулмер улыбнулся. «Всегда благодарен, Чарли, за любую маленькую информацию, которую ты хочешь бросить нам».

  «Ах, я думал о более активном участии».

  — Тела на земле?

  — Всего на день или два, сколько сможешь.

  «Дайте нам звонок завтра, первым делом. Если я кого-то могу потерять, если не считать сверхурочной работы, я вам скажу. Вулмер широко ухмыльнулся. «Никогда не упускайте шанс дать шанс нашим друзьям-белым сторонникам превосходства». Он пошел с Резником и Дивайн к двери. «В прошлый раз мы обнаружили оборудование для изготовления бомб и винтовку российского производства, которые попали в Мэнсфилд Вудхаус через Иран и ОДС».

  Джерри Ховенден сбавил обороты и повел мотоцикл по медленному повороту, который заканчивался у дома, где жил Фрэнк Миллер. Вот уже пару лет он и Фрэнк проводят субботы на матче, особенно выездные игры, те, которые они не хотели пропускать. Несколько пинт заранее, больше, чем несколько после финального свистка. Парни для знакомства. Время от времени оно становилось тяжелым, а потом было хорошо, оно того стоило — Фрэнк не знал своей силы.

  "Это оно." Сняв шлем, Ховенден кивнул на двухэтажное кирпичное здание, входная дверь которого выходила прямо на улицу; написанная от руки табличка на матовом стекле двери, призывающая звонящих пройти в заднюю часть.

  Шейн, запасной шлем, который Джерри всегда давал ему в одной руке, ждал, пока он поставит велосипед на подставку.

  "Откровенный?" Ховенден толкнул заднюю дверь, и она, как обычно, распахнулась внутрь. Какой кретин окажется настолько глуп, чтобы ограбить Фрэнка Миллера?

  "Откровенный? Джерри.

  «Здесь». Из передней части дома доносилась музыка, сильно усиленный рок.

  Вошел Ховенден, кивая Шейну, чтобы тот следовал за ним. Задняя комната была кухней, почерневшая сковорода на плите, кружки и тарелки переполняли раковину. Старые газеты разбросаны по столу, другие стопками на полу. Полка с книгами о САС и Фолклендах, Второй мировой войне.

  — Он немного читает, не так ли? — спросил Шейн.

  Ховенден не ответил.

  Фрэнк Миллер стоял посреди гостиной, голый по пояс, если не считать татуировок на спине и руках: Святой Георгий, Юнион Джек. Он отодвинул к стене единственный предмет мебели в комнате, кожаный диванчик, на котором один из его приятелей-судебных приставов устроил ему сделку, и отжимался на разных руках. На полу стоял телевизор, видеомагнитофон, четырехсекционная стереосистема Marantz с динамиками, установленными высоко на потолке. Как раз тогда играл Saxon, Gods of War.

  Миллер убавил громкость, но не сильно. Он ухмыльнулся Ховендену, резко кивнул Шейну. "Пиво?" он спросил.

  — Ага, — сказал Ховенден. "Спасибо."

  «Почему бы тебе не взять пару банок, а, Шейн? В холодильнике."

  В тот момент, когда он вышел из комнаты, Миллер схватил Ховендена между ног и начал извиваться. — Что с вами вообще? — прошипел Миллер. «В карманах друг друга и вне их, все гребаное время, как парочка фей».

  «Боже, Фрэнк, лего!» Слезы уже на глазах. — Ничего подобного, честное слово.

  — Лучше бы этого не было.

  — Что? — спросил Шейн, прислонившись к дверному проему, держа в руках три банки Special Brew.

  — Никогда, блядь, не возражай.

  Шейн уставился на него, Миллер смотрел в ответ. Ты жирный ублюдок, думал Шейн, ты думаешь, я боюсь тебя, как и все остальные. И однажды тебе придется узнать, что это просто неправда.

  — У тебя проблемы, — спросил Миллер, сделав полшага к нему.

  — Может быть, да?

  — Что это такое?

  — Это, — сказал Шейн, кивнув в сторону динамиков. «Это гребаный скандал».

  "Нет." Миллер рассмеялся. «Это Саксон. Они лучшие». Но он выключил еще немного, и Шейн бросил ему пиво, и все трое выпили и начали болтать, и пока все было круто.

  Тридцать четыре

  За несколько дней до расследования фотографиям избитого тела Билла Астона угрожала опасность стать не более чем частью декора комнаты для инцидентов, едва ли заслуживающей второго взгляда. Но теперь, когда появилась конкретная информация от Специального отдела и отдела футбольной разведки, над которой нужно было работать, а также на потенциальных подозреваемых, адреналин снова зашкаливал, настроение было приподнятым, голоса звучали громко и неистово. Помимо обычного отряда, назначенного для расследования убийства, было шесть офицеров из специального отдела, еще шесть из вспомогательного отдела, еще дюжина была призвана с других должностей, среди них двое из полиции, одна из них Шэрон Гарнетт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения