Читаем Легкая еда (ЛП) полностью

  — На этот раз все серьезно, Норма. То алиби, которое вы дали ему, ему и его приятелю, не выдерживает критики. Ее глаза замерцали, словно все еще лишь наполовину понимая, что он говорит. — Где он, Норма? Шейн. Где он теперь?"

  Шаги на лестнице сопровождались медленным покачиванием головы Миллингтона, выражение ее лица говорило Резнику, что они ничего не нашли. Ни Шейна, ни какого-либо оружия: сжег его или спрятал, подумал Резник. Ему не терпелось увидеть бейсбольную биту, плывущую вниз по Тренту, брошенную туда после убийства Астона и так и не найденную, если не считать того, что случилось с Декланом Фарреллом, особых мучений, через которые он прошел. Орудие лакированное, прочное, твердое. Они искали на полумильном участке железной дороги, между заросшими могильными камнями, в кустах и ​​в полях. Каждая помойка, задний двор и щель.

  Он ударил этого парня по лицу, словно хотел снести ему голову.

  Резник представил Шейна, стоящего там, с потом на губах, тяжело дышащего, ненависть и гнев светились на его лице.

  Почему?

  — Твой Шейн, — сказал Резник, — когда он не околачивается с этим Джерри, видит ли он других друзей? Особенный, я имею в виду?

  Норма не ответила.

  — Подружки?

  — Сара Джонсон, — презрительно сказала Норма. «Шлак».

  — Ты знаешь, где она живет?

  Норма понятия не имела, ей было все равно, но она думала, что работает в центре Викки, в фуд-корте, где-то в этом роде.

  «Убедитесь, что за домом следят», — сказал Резник Миллингтону, когда они вернулись на улицу. "Спереди и сзади. И держите связь со станцией. Линн, давай-ка ты и я посмотрим, не сможем ли мы найти эту Сару Джонсон.

  На обочине он обернулся. «Смотрите внимательно, будьте все начеку. Подумай, что он, возможно, сделал. Он молод и силен, скорее всего, ему будет нелегко».

  «Просто дайте мне шанс», — сказала Дивайн, как только Резник ушел. «Шейн Снейп, один на один, посмотри, как легко он кончится».

  Оказавшись в ресторанном дворике, пробираясь между тележками для покупок и детскими колясками, Резник понял, что уже видел Сару Джонсон раньше; она накормила его и Ханну кофе, а теперь подала ему и Линн крепкий, маленький эспрессо в вощеных бумажных стаканчиках. Они представились и спросили Сару, не будет ли она против ответить на несколько вопросов; отнесла кофе к одному из ближайших столиков и села. Сара, хорошенькая в своей розовой униформе, с изящным скульптурным лицом и ленивыми глазами, семнадцати лет.

  Застенчивая, она закурила сигарету и рукой отдула дым от лица.

  «Я не знаю», — сказала она в ответ на вопрос Резника. «Я не видел Шейна уже неделю или больше».

  — Сара, ты понимаешь, что это важно?

  Кончик ее языка на мгновение прижался к нижней стороне верхней губы. — Я не лжец, ты же знаешь.

  "Я уверен."

  «Я его не видел. Кроме того, он бы ко мне не подошел, если ты об этом думаешь.

  Рядом с ними мужчина в потертом пальто, когда-то чей-то лучший, но давным-давно, то и дело кашлял в тыльную сторону ладони, шероховатый и саднящий. Этого было достаточно, чтобы у Резника заболело горло. — Почему ты так говоришь?

  — Он просто не стал бы, вот почему. В ее глазах читалось раздражение, смешанное с весельем. — Во-первых, потому что мой старик терпеть его не может, не хочет, чтобы он был в доме, верно? Во-вторых, я закончил с ним. Две недели назад.

  Резник напомнил себе, что нельзя игнорировать свой эспрессо.

  — Почему ты бросила его, Сара? — спросила Линн.

  Сара запрокинула голову и выпустила тонкую струйку дыма. Резник заметил, что ее ногти были накрашены каким-то лаком, который блестел, как посыпка на мороженом с мороженым. «Мы вышли, верно. Суббота. Пойти в кино, вот что я подумал, но нет, ему это не понравилось, так что мы пошли в Солодовню выпить. После этого не знаю куда. Собака и Медведь? Так или иначе, после этого мы возвращаемся на Сквер, и Шейн вызывает такси, так что я думаю, ну да, его мама, должно быть, ушла, вернулась к себе домой, обычное дело, как будто это все, что у него на уме. Парни, знаете ли. Хотя в случае с Шейном иногда приходилось задаваться вопросом, почему он беспокоится. Так или иначе, я сажусь в такси, и он говорит мне, что не приедет, обещал встретиться с одним из своих приятелей. Дайте водителю пятерку и скажите, чтобы он отвез меня домой. Ну, у меня этого не было. Я сказал ему, что если он так думает, то, возможно, ему следует проводить все свое время со своими драгоценными друзьями и перестать тратить его на меня». Она посмотрела на Резника и слегка пожала плечами. «Это было то».

  — Как он отреагировал? — сказала Линн. — Когда ты сказал ему это?

  Сара оглянулась на стойку, за которой работала. Наблюдая за ней, Резник поймал себя на том, что задается вопросом, знает ли она, насколько хороша. — Ему было все равно, — сказала она. — Я не думаю, что он когда-либо делал это.

  К кашлю присоединился пронзительный плач маленького ребенка, и Резник ждал последовавшего крика и пощечины. Через скрытые динамики звенящий орган с перкуссионным аккомпанементом следовал за «The Skye Boat Song» с «How Are Things in Glocca Morra?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения