Читаем Легкая добыча полностью

- Он утверждает, что закончил в двенадцать. Прошел ли он тогда мимо вас?

- М-да...Я потерял мяч, он мог тогда пройти мимо.

- Так вы не видели, как он проходил?

- Нет. Мой мяч улетел черт знает куда.

- Как долго задержались вы в клубе по окончании игры?

- Несколько минут.

- Играли вы один?

- Да. Я часто играю один.

- Мистер Мидоус входил в раздевалку, когда вы укладывали клюшки?

- Нет, пожалуй нет. Я его не видел. Наверно его не было в клубе.

- Вы поехали домой?

- Да. Моя жена должна примерно помнить, в котором часу я вернулся.

- В поисках мяча вы добрались до самой реки? К месту у моста?

Мидоус резко выпрямился. Уоррингтон-Рив положил руку ему на плечо.

Кук странно хохотнул.

- Это что, шутка? - спросил он.

- Нет, это не шутка. Вы пошли туда?

- Разумеется, нет.

- Вы ударили своего кузена, Лесли Кука, клюшкой, которую в свое время вынули из сумки мистера Мидоуса?

- Что это значит? - громко и агрессивно вопрошал Кук.Рив, они что, не в своем уме? Колин только что признался. Посмотрите на него. Ведь уже доказали, что он это сделал. Почему его не арестуют? Для чего задают эти дурацкие вопросы?

- Нет, они в своем уме, - ответил адвокат. - Боюсь, что вы не оказались достаточно ловки, ни сейчас, ни тогда, давно.

Кук выпрямился. Он дрожал всем телом, в бешенстве скаля зубы." Крыса, - подумал Уоррингтон-Рив, - но крыса, сражающаяся за свою жизнь.Еще могут быть проблемы."

- Я не убивал Лесли, - крикнул Стивен. - Вы сами говорили, что на клюшке Колина кровь.

- Да, - ответил Митчел, - на ручке его клюшки есть капли засохшей крови, но нет ни по бокам, ни на стенках его сумки. Это говорит о том, что когда клюшку укладывали в сумку, кровь уже засохла. В то же время на дне вашей сумки, мистер Кук, есть небольшие пятна крови, из чего можно сделать вывод, что клюшка была вложена в вашу сумку, когда кровь ещё была свежей. Вы должны были побеспокоиться о том, чтобы вымыть оба конца клюшки. А может это кровь с ваших рук или туфель, попавшая туда прежде чем вы обтерли их о траву, разыскивая пропавший мяч.

Кук ещё не сдавался, не мог поверить, что его великолепный план рухнул. Ужасающее сознание окончательного поражения заставляло его сражаться из последних сил.

- Ну и что с того, - спросил он, силясь придать голосу вызывающий тон. - Почему это он не мог вложить клюшку в мою сумку с такой же легкостью, как...как по вашему утверждению это сделал я?

Все заметили его обмолвку. Но он все упирался.

- И вообще, какие у меня могли быть мотивы? Ну-ка, скажите!

- Те же мотивы, которые мы поначалу приписывали мистеру Мидоусу, сказал Митчел. - Шантаж. Ваши учетные книги и рассчеты не лгут, мистер Кук.

Кук отвернулся и внезапно метнулся к выходу. Это было настолько неожиданно для всех, за исключением Уоррингтон-Рива, что прежде чем полицейские опомнились, Кук уже одним рывком распахнул двери и исчез. Но за ним тут же выскочил Рив, крича Рэю:

- Рэй! Не пускайте его к машине! Это он!

Рэй был ошеломлен, но подчинился без размышлений. Подскочил к другим дверям и успел вовремя перегородить выход в коридор. Кук влетел в клубный зал, протолкался через ошеломленную толпу, выбил собственным телом оконное стекло и, спрыгнув на газон, помчался через поле для гольфа.

Его бегство не имело никаких шансов на успех, и он отдавал себе в этом отсчет. Знал, что проиграл, что конец близок и неизбежен, чувствовал, как слабеют мышцы и не хватает дыхания. Но не хотел сдаваться. Хотел добраться до деревьев, укрыться там и получить хоть небольшую передышку, чтобы подумать. Должен же быть какой-то выход - даже сейчас...

Полиция, на миг было ошеломленная, быстро пришла в себя. Оба констебля были огромного роста и тяжеловаты, но Фрост и Уиллис помоложе, весьма спортивные и полны решимости любой ценой поймать беглеца. Они проскочили через выбитое окно как олимпийцы - барьеристы, в то время как члены клуба, отворив стеклянные двери, столпились перед зданием, чтобы наблюдать за погоней. Среди них стоял и Уоррингтон-Рив.

- Вернитесь! - крикнул адвокат, когда Рэй с легкостью догнал и перегнал обоих детективов. - У него нож!

В этот момент из клубного зала вышли двое вновь прибывших членов, которые всегда опаздывали - педантичные игроки, державшие мячи и клюшки у себя дома. Минуя возбужденную толпу, они направились на игровое поле, казалось , не замечая ни мчавшейся вдали фигуры, ни трех бегущих за ней мужчин.

Уоррингтон-Рив молниеносно вырвал клюшку из рук одного из вновь прибывших и мяч - из руки другого. Широким взмахом освободил пространство перед собой, положил мяч, нанес удар и одновременно громко крикнул:

- Внимание! Бью!

Провинциальные детективы, знакомые с гольфом, тут же сместились к краю поля, не прекращая погони. Рэй предостережение игнорировал. Но Кук автоматически остановился как вкопанный, обернулся - и мяч угодил ему прямо в гортань. Издав сдавленный вопль, он рухнул, слыша при этом смех собравшихся на поле зрителей. Лежал без сил и плакал, когда подбежал Рэй и выбил нож из его руки. Еще пытался бороться, вырывался и кусался, но Рэй крепко держал его, пока не появились Фрост и Уиллис.

Перейти на страницу:

Похожие книги