Читаем Легкая добыча полностью

- Господи, как же мне её не хватает! - воскликнула она.Я понимаю, ничего не поделаешь, но мне её недостает. Каждый раз, входя в её комнату, вижу, как она сидит там, такая спокойная и выдержанная. Ей можно было все рассказать, всем поделиться, её все интересовало. Детоубийца! Это просто немыслимо!

- Я с тобой согласен, - решительно кивнул Рэй и, помолчав минутку,добавил: - Сегодня я завез ей в больницу кое-какие вещи, и знаешь что случилось?

- Расскажи.

- Она вложила в конверт квартплату за половину недели и передала для меня. Я хотел зайти к ней и поблагодарить, но медсестра сказала, что она никого не хочет видеть. Даже собственную сестру. Ее слишком расстроил тот первый вечер, когда миссис Мидоус была в больнице.

- Та, что живет в Уэйфорде?

- Да.

- Она могла бы нам что-то рассказать.

- Что ты имеешь в виду?

- Могла бы рассказать нам всю историю.Что в самом деле произошло.

- Но мы же знаем,что случилось.

- В тот первый раз, дурачок, когда она якобы убила ребенка.

Рэй заинтересованно взглянул на жену.

- Значит, ты тоже начинаешь приходить к тому же выводу, что я? Не веришь, что она могла такое сделать?

- Трудно поверить. Говорю тебе, каждый раз, когда я вхожу в её комнату...

- Знаю, знаю. Она последний человек на свете, который мог бы кого-нибудь убить, тем более ребенка. Я в этом глубоко убежден.

- Но толком мы ничего не знаем, - задумчиво заметила Мевис. - Легко судить, но нужно опираться на факты, разве нет?

Рэй кивнул. Он был глубоко разочарован, что в больнице не сумел увидеть мисс Траб. Он как-то смутно представлял себе, что сумеет уговорить её довериться. В конце концов, она должна им объяснить...Категорический отказ в свидании вместе с мелочной скрупулезностью по части квартплаты сбил его с толку. Разве что и вправду - как все давали ему понять - она была не в своем уме...

- Мне удалось поймать врача, - продолжил он рассказ. - Молодой парень, очень любезный. Но ничем не помог. Только и сказал, что ей занимаются психиатры. Диагноза ещё нет, по крайней мере что касается состояния её рассудка. Состояние здоровья постепенно улучшается, но сохраняется опасность воспаления легких. Сама она производит впечатление апатичной и безразличной ко всему. Ее нельзя нервировать и волновать. Говоря человеческим языком: не суй свой нос и убирайся.

- Ну что же, полагаю, у неё есть полное право не желать никого видеть. Не верю, что она душевнобольная, но не могу себе представить, чтобы кто-то мог вынести столько, как она, не переменившись внутренне. Представь себе отсидеть пятнадцать лет...

- Пожизненное заключение с досрочным освобождением, - понуро добавил Рэй. - Значит, все время она должна была образцово себя вести, да?

- Не будь таким циничным!

Больше в тот день они к этой теме не возвращались, но на следующий вечер Рэй решил начать действовать. Пока Мевис мыла посуду после ужина, он достал бумагу и конверт и составил письмо миссис Мидоус. Когда Мевис закончила, дал ей прочитать.

- Да, она не сможет отказать нам прояснить всю эту историю, - заметила Мевис. - Разве что попросту отошлет нас к прессе за тот период. Но ты же четко дал ей понять, что не веришь в то, что пишут газеты? Правда,она может нам ответить письмом. Ты всерьез думаешь, что захочет нас видеть?

- Я старался составить письмо так, что ей придется согласиться.

- Но у нас ведь нет знакомых в тех краях! Как нахально это звучит Мевис не могла удержаться от смеха:" Приглашенные на ленч к старым знакомым в окрестностях Уэйфорда..."Ну ты и даешь!

- Почему бы нет? Один из наших директоров живет где-то там.

- И, разумеется, пригласил нас на ленч!

Теперь рассмеялись оба.

- Если будет хорошая погода, возьмем бутерброды и позавтракаем на свежем воздухе. Это куда приятнее, чем под крышей. А потом заглянем к миссис Мидоус.

- Если на нас пригласит.

- Я в этом убежден. Медсестра говорила, что во время визита в больницу отвечала на вопросы охотно. Она потеряла из виду мисс Траб, когда та вышла из тюрьмы. Наверняка захочет и от нас что-нибудь узнать.

Он был прав. Миссис Мидоус ответила немедленно, поблагодарив за письмо и заверив, что будет очень рада видеть их обоих в ближайшее воскресенье после полудня. Спешить не надо, время роли не играет - она будет дома. Письмо кончалось обстоятельным описанием того, как к ней проехать.

Рэй с Мевис приехали около трех. Дом они нашли без труда. Он располагался на самом краю городка, чуть ниже и немного в стороне от шоссе, с которой его соединяла узкая подъездная дорожка, подходившая к самым дверям.

Рэй на миг задумался, не оставить ли машину на шоссе, но Мевис запротестовала.

- Почему же нам не въехать внутрь? Ворота открыты. Джой спит, и мы не можем оставлять её одну на дороге.

Этот аргумент перевесил и Рэй подъехал к самому дому. Щуплая женщина в красивом бледно-голубом шерстяном платье тут же показалась на крыльце.

- Разумеется, нельзя беспокоить ребенка, - признала она, когда Холмсы представились и Мевис объяснила ситуацию.

- Какая хорошенькая! - тут же воскликнула хозяйка, заглянув через окно в машину. - И какая забавная. Спит крепко,милая малышка!

Перейти на страницу:

Похожие книги