Вот так они попеременно
Игре и пенью предавались
И музыкою наслаждались.
17205 И если пел один - другой
По арфе ударял рукой.
И пенье, полное тоски,
И звуки струн из-под руки
Сходились в воздухе и там
17210 Взлетали вместе к небесам.
Торжественные их мотивы
Так были сладостно-красивы,
Что прочно вписан их талант
В "La fossiur' a la gent amant",
17215 Как ни была пещера эта
Описана или воспета,
Все стало правдой лишь тогда,
Когда забросило сюда
Тристана и его подругу.
17220 Без этих двух бывало туго
Хозяйке этого гнездовья,
Которая звалась любовью.
Ведь никогда никто доселе
Не приближался близко к цели
17225 Средь игр любовных и утех,
Но наша пара - ближе всех.
Любви так чисто, как они,
Не предавались искони.
Они не ведали иного
17230 Резона, кроме сердца зова.
А развлечений здесь немало
Природа им предоставляла.
Им очень нравилось вдвоем
Окрестность объезжать верхом.
17235 И взяв с собою арбалеты
Нередко с самого рассвета
Они охотились в горах,
На птичек нагоняя страх.
Но самым лучшим развлеченьем
17240 Была охота за оленем.
У них был верный пес Хиндан {15}.
Недолго бился с ним Тристан,
Чтоб отучить его от лая,
Умней собаки я не знаю.
17245 Прошло немного дней, и вот
Как бы воды набравши в рот,
Наш пес охотится за дичью,
Подкрадывается к добыче.
Сквозь лес густой и сквозь туман
17250 Беззвучно мчится наш Хиндан.
Однако же, на самом деле,
Гнать зверя не было их целью,
И от охотников в отличье
Им не нужна была добыча,
17255 Но за охотою они
В веселье коротали дни.
Мчась по лесу с любимым псом
И позабывши обо всем,
И предаваясь с упоеньем
17260 Опасностям и развлеченьям,
В охоте видели они,
Хоть, впрочем, не они одни,
Источник радости, веселья.
Так в счастии их дни летели.
[Бегство Тристана]
И снова счастлив наш король {16},
И в радость превратилась боль.
Король справляет торжество:
17725 Изольда снова у него!
И, став опять его женой,
Но только телом, не душой,
Не ведает она влеченья,
Ни нежности, ни уваженья
17730 К тому, кого любить должна
Господней волею жена.
Но там, где он царил - повсюду
Ей поклонялись, словно чуду.
Он этот общий идеал
17735 Cо всеми вместе разделял.
Ее любил он беззаветно,
Как будто страсть была ответной.
Так слепнет даже самый зоркий
Согласно старой поговорке:
17740 "Куда ни глянь, ни посмотри
Снаружи или изнутри
Слепая страсть до полной тьмы
Сердца доводит и умы".
И с очевидностью борясь,
17745 Король как бы лишился глаз.
Он видел все, а между тем
Не видел ничего совсем.
Он знал, что сердцем и умом
Она не с ним - не с королем,
17750 Что неизменно, постоянно
Душой принадлежит Тристану.
И все же, ослепленный страстью,
Не верил он в свое несчастье.
Кто дал нам повод к укоризне?
17755 Кто виноват в бесчестной жизни,
Что породила столько бед?
Изольда разве? Вовсе нет!
Неправы те, кто в озлобленье
Изольду обвинят в измене.
17760 Ни королева, ни Тристан
Не отвечали за обман.
Король все чувствовал, все знал,
Любви он от нее не ждал,
А сам был к ней приворожен...
17765 Вы скажете: "Но как же он
Мог так любить ее тогда?"
Что ж, если выберет беда
Своею жертвою любовь,
То как ты ей ни прекословь,
17770 Тебе зажавши силой рот,
Беда всегда свое возьмет.
Да и теперь немало их
Таких, как Марк, - душой слепых,
И в наши времена беда
17775 Нас настигает без труда.
Я вам скажу - таким, как он,
И нынче - имя легион.
Вот так они и знать не знают,
И ничего не замечают,
17780 Скорее видеть не хотят
Того, на что направлен взгляд,
Что слышит ухо, видит глаз...
Кто стал бы их винить из вас?
Но если честно говорить,
17785 Нельзя и женщину винить:
Она страдает беспричинно
И невиновна пред мужчиной.
Ведь чистый взор ее открыт
И только правду говорит.
17790 И если вся ее вина
Пред мужем так обнажена,
То это значит, что чужда
Ей лживость раз и навсегда.
Но муж своею страстью пылкой
17795 Глаза переместил к затылку,
И в зарождении обмана
Он сам виновен, как ни странно.
Кто отвернул глаза от света,
Расплачивается за это.
17800 Мужчина, ослепленный страстью,
Слепее, чем слепец, к несчастью.
Но есть пословица такая
Ее правдивей я не знаю:
"Краса таит большое зло!"
17805 С красою им не повезло:
В Изольде расцветая ярко.
Она так ослепила Марка
Что разом он ослеп вдвойне
Глазами с сердцем наравне.
17810 Он верил, что его жена.
Всех злых пороков лишена,
И все, что в ней он находил,
Он до небес превозносил.
Но, чтоб уже покончить с этим.
17815 Он так любил ее, заметим,
Что ею наносимой боли
Не чувствовал и малой доли.
Все то, что в сердце под замком
Навеки заперто силком,
17820 Наружу рвется напролом
А ты - ты с ним всегда вдвоем.
Ты мыслью, ты глазами с ним,
Ты от него неотделим,
Ты взором провожаешь след
17825 След наслаждений, счастья, бед,
След, уходящий далеко,
И снова на душе легко.
А кто над вами держит власть,
Тот только разжигает страсть.
17830 Чем злее изгнать ее хотят,
Тем явственнее бьются в лад
Разгоряченные сердца
Лишенных брачного венца.
Вот так и наши два героя
17835 Вдруг ощутили что-то злое,
Запретное и роковое,
Грозящее лихой бедою.
И тут их охватил испуг,
Но жар желаний не потух,
17840 Напротив, он сильнее жег
Сердца их, полные тревог.
Такие жалкие с испугу,
Они цеплялись друг за друга
Под тяжким бременем беды,
17845 Вкушая горькие плоды
Любви, закованной в безбожный