Читаем Легенда о Льюке полностью

Всё быстрее и быстрее копательные когти крота стучали по перевёрнутому медному горшку. Выдры затаили дыхание, когда опасный клинок пропел на волосок от их мордочек. Тримп почти закусила губу, когда случилось следующее. Мартин издал дикий рев и закружился над своими двумя друзьями, ударив их по головам сверху клинком. Раз! Два! Оба гриба упали, разрезанные на половинки от шляпки до основания. Как живая вещь, меч прожужжал вокруг лап Гонфа, отрубив головки одуванчиков, которые лениво опустились вниз двумя дугами, упав прямо между разрезанными грибами на головах Гонфа и Динни. Подпрыгнув и отскочив, Мартин оказался у большого красного яблока, его смертоносный клинок казался шестью клинками, мелькая в воздухе, рубя яблоко как молниями. Ни один раз лезвие меча не коснулось дубового пня, на котором теперь лежало двенадцать одинаковых яблочных долек. Размахивая мечом взад и вперёд, Воитель отбросил дольки на колени зрителей. Метнув меч в воздух, так, что он перевернулся, Мартин сделал два шага назад. С громким стуком меч вонзился в пол и задрожал. Мартин взялся обеими лапами за рукоять с красным камнем и поклонился.

Выдры Норта были в восхищении. Они аплодировали и танцевали вокруг Мартина и его двух друзей, потом подняли их на плечи и понесли по пещере. Пыхтун со своими приятелями Киттсами, запихивая куски яблока в рот, был готов повторить подвиг Мартина, когда найдёт одуванчики, грибы и палку — «меч». Королева Гарравэй Буллоу крепко схватила Мартина за лапу, и неистово затрясла её:

— Никогда не видела ничего подобного ни на суше, ни на воде, товарищ. Хо-хо! Думала, что ты собираешься сделать из Динни двух кротов и оставить старину Гонфа без лап. Ты покажешь мне, как делать это, Мартин. Эх, сколько бы я отдала за такой меч, как у тебя!

Когда Воитель смог хоть вставить слово, он печально покачал головой толпе восхищённых выдр.

— Это было всего лишь причудливое упражнение в фехтовании, которое я придумал, чтобы облегчить скуку тренировок. Обычно я никому не позволяю на это смотреть, но однажды я показывал это на пиру в Рэдволле, и вот Гонф опять меня об этом попросил.

Гонф хлопнул по спине друга, явно гордый его искусством.

— Тра-ля-ля, товарищ, ты показываешь себя настоящим воителем. Хух, если я возьмусь за это, мне придётся делать упражнения раз десять на дню!

Позже той ночью Мартин сидел один на дамбе. В доме Королевы Гарравэй было тепло и уютно, и он слышал храп и бормотание спящих болтунов-выдр, дремлющих в мягкой летней мгле. Мартин улыбнулся, припомнив, как Гонф схватил меч и рассказал непослушной банде Киттсов о хвостоотрубном трюке, который он применяет на маленьких противных выдрах, которые не хотят ложиться спать. Это сработало как заклинание — они тотчас же побежали в свои кроватки. Воитель вглядывался в темень, думая, каким отцом был Люк. Он боролся с затуманенными воспоминаниями, повергаясь в смятение образами его матери Сэйны и бабушки Виндред, когда они сливались в его уме. Он бросил камень в воду, глядя на то, как отражение воды рябит в воде. Что за место северное побережье? Держал ли Люк слово и вернулся ли он туда? Это приводило в замешательство, и он стал думать об аббатстве. Как будет выглядеть Рэдволл, когда его достроят? Это тоже было похоже на загадку.

Следующим утром королева Гарравэй повела путешественников за её дамбу. Когда-то там был большой водопад, который располагался ниже потока, теперь дамба обрезала его наполовину, позволив выдрам построить крутую илистую горку. Пищащие Киттсы покрытые от ушей до хвостов влажной коричневой глиной, быстро прыгали с неё, шлёпаясь в пруд внизу и всплывая, отмытые от ила. Друзья шумно рассмеялись над их шалостями. Тримп указала на одного, быстро летящего с горки:

— Хи-хи-хи, только посмотрите на этого маленького бездельника. Его мама не заснёт, если увидит, что он делает!

Со звучным плеском малыш шлёпнулся в воду, исчез из виду и вновь всплыл, обмытый, так что его можно было узнать. Тримп скрыла улыбку, когда Динни сердито прорычал виновному:

— Урр, а ну-ка вылезай оттуда, Пых. Ты не выдра — ты белка, маленький негодяй!

Пыхтун наморщил нос.

— Я больше не белка. Я теперь выдра!

Хитрый Гонф показал малышу-бельчонку головой.

— Ладно, тогда ты останешься здесь, товарищ-выдра. Ты идём.

Пыхтун вскарабкался на берег и повис на Тримп.

— Я больше не выдра. Пыхтун пойдёт с вами к северным землям. Торопись, Мартин, мы идём!

Под водопадом, пруд сужался и переходил в поток. Королева Гарравэй подняла край куста, росшего на берегу, показывая им их транспорт.

— Вот, приятели, крепкий маленький плот. Давай, Гонф, вытащи его отсюда.

У плота была складная мачта и двойной парус, который мог послужить палаткой, плюс четыре длинных ясеневых шеста, походивших на вёсла. Они опустили их в воду и прыгнули на борт. Мартин сердечно потряс лапу Выдриной Королевы:

— Спасибо за всё, ваше Величество. Пусть ваше племя всегда будет жить в мире и достатке!

Сильная выдра весело ему улыбнулась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира
Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература