Читаем Леди второго сорта полностью

— Ты как? — тихо спросил меня Давенпорт. — Может, пересядешь в коляску? Я распорядился ее отремонтировать.

— Нет, я сама, — покачала головой и посмотрела на лестницу, прикидывая, как долго буду по ней подниматься.

— Уверена? — уточнил опекун, а Лукас незаметно подошел ближе, прислушиваясь к нашему разговору.

— Я справлюсь, — твердо сказала в ответ.

Не хватало еще показывать слабость перед некоторыми.

Давенпорт молча кивнул и повел меня к лестнице. Каллеман с Хольмом пошли за нами, причем, Лукас держался позади меня, и я снова ощущала знакомый аромат полыни. Интересно, что это за одеколон такой? И почему я так на него реагирую?

В моей комнате ничего не изменилось. Все та же милая девичья обстановка, все та же тишина и тонкий запах фиалок, все то же очарование старины, которое больше не казалось чужеродным.

Я сразу прошла к секретеру и открыла его, разглядывая разложенные на полке фигурки. Они выглядели абсолютно обычными — хорошенькие пастушки и барышни, в которых не было ни капли жизни.

— Не знаю, я не чувствую в них магии, — остановившись рядом со мной, задумчиво сказал Каллеман.

Он взял одну из фигурок и провел над ней рукой.

— Ничего. Совсем, — негромко сказал глава полиции.

— А эта?

Хольм оказался рядом с нами и подсунул другу вырезанную мной фигурку девушки-кошки.

— А вот тут гораздо интереснее, — пробормотал глава полиции и посмотрел на Давенпорта. — Что скажете?

— Очень похоже на артенид, — удивленно протянул опекун. — Только магия странная. С одной стороны, она похожа на магию Бернстофов, но с другой…

Он не договорил и коснулся вырезанного хвоста.

— Здесь есть что-то еще.

— Магия перехода? — подсказал Каллеман, и я невольно вздрогнула.

О чем они? Неужели догадались, что я не из этого мира?

— Белла, эту фигурку сделала ты? — спросил Давенпорт и посмотрел на меня испытующим взглядом.

Я молча кивнула, лихорадочно придумывая, что сказать, если спросят, откуда взялась эта самая магия перехода.

— Что ж, ты истинная внучка своего деда, — улыбнулся Давенпорт. — И, похоже, тебе удалось то, чего не смог добиться Людвиг.

— О чем вы?

— Созданный тобой артенид открыл портал в одну из закрытых стран, и та, для кого заказали эту фигурку, похоже, сумела им воспользоваться, — пояснил Давенпорт, а Лукас с Каллеманом молча переглянулись.

— Что это за страны? И почему они закрыты? — спросила я.

— На востоке, за Синими горами, находятся Варай и Эрессиния, государства оборотней-барсов. Много веков назад они разорвали отношения со всем остальным миром и установили магический барьер, называемый Стеной, не позволяющий чужакам пересекать их границы. И даже самым выдающимся магам до сих пор не удалось разрушить эту защиту и проникнуть за Стену, — ответил Давенпорт.

— Выходит, это все-таки возможно, — задумчиво протянул Хольм. — Значит, эндорум действительно существует?

— Ты помнишь, что было после того, как ты завершила артенид? — спросил Рэндальф.

Он снова достал часы, и я поняла, что опекун взволнован.

— Появилось какое-то белое облачко. Оно впиталось в фигурку и исчезло.

— Все правильно, — посмотрел на Каллемана Давенпорт, и в его глазах застыла тревога. — Так и должно быть.

— Леди Изабелла, а вы случайно не заметили среди призраков ни одного с волчьими чертами?

Хольм оказался у меня за спиной, и я буквально почувствовала его напряжение.

— Вроде бы, нет.

Я вспомнила привидений, устроивших вокруг меня хоровод, и отрицательно качнула головой. Нет, волков среди них не было.

— Уверены?

— Ну, точно утверждать не стану, — обернувшись, с сомнением посмотрела на Хольма. — Но я плохо помню их лица.

— А вы не могли бы проверить?

— Как? В прошлый раз они появились сами по себе, я их не звала.

— Думаю, можно дождаться ночи и попробовать их вызвать, — предложил Каллеман.

Он прошелся по комнате и остановился прямо напротив картины с пионами.

— Что? — тут же сделал стойку Лукас.

— Не знаю. Есть тут какая-то странность.

Я посмотрела на мужчин и решилась.

— Там тайник. И из него иногда доносится вой.

— Интересно, — пробормотал Каллеман, снимая картину, которой я прикрыла оторванный уголок обоев.

— Тут нужен ключ, но я ничего подходящего не нашла.

— Дело не только в ключе, — приложив руку к отверстию замка, задумчиво произнес глава полиции. — Здесь наложены особые чары.

— О чем вы? — нахмурился Давенпорт. — Я ничего не вижу.

Он подошел ближе и уставился прямо на дверцу тайника.

— Я тоже, — сказал Хольм. — Но от этой стены идут странные вибрации.

— Ты их чувствуешь?

Рэндальф вопросительно посмотрел на оборотня.

— Да. Но я не знаю, как это объяснить. Оттуда идет тепло. Эрик, ты сумеешь открыть тайник?

Лукас с надеждой уставился на Каллемана.

— Тут все не так просто, — ответил тот. — Леди Изабелла, можете подойти?

Я молча шагнула вперед. Спину прострелило болью. Еще ни разу за последние две недели я не находилась на ногах так долго и сейчас ощущала страшную усталость. Но показывать свою слабость не собиралась.

— Коснитесь, — велел Каллеман.

Моя ладонь легла на стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги