Читаем Леди-вамп полностью

Жанна Луиза усадила Ливи в кресло у двери, заметив, что девочка просыпается. Она не могла контролировать столько умов одновременно. Вздохнув, она пробормотала что-то успокаивающее девочке, а затем повернулась и подошла к Полу. Жанна Луиза вытащила его из инвалидной коляски и положила на стол так легко, словно он был ребенком, но никто ничего не сказал. Пол был слишком слаб и одурманен, чтобы заметить это, а она все еще контролировала медсестру и доктора.

Оставив доктора и медсестру за работой, Жанна Луиза отошла назад, чтобы встать рядом с Ливи, и улучила момент, чтобы отослать только что проснувшегося ребенка спать. Затем она молча наблюдала, как доктор разворачивает повязку и задает Полу вопросы. Одной из них была его группа крови.

— О, — ответила за него Жанна Луиза, когда он смущенно нахмурился.

Доктор взглянул на нее, но не спросил, откуда она знает. Она предположила, что он принял ее за жену Пола, который и рассказал ей эту информацию, что было большой удачей. Жанна Луиза едва ли могла сказать ему, что после ста лет употребления крови человек начинает распознавать и различать группы крови, а поскольку она пила кровь Пола несколько дней назад, она знала.

Медсестра побежала за кровью, а доктор тем временем развернул полотенце и осмотрел рану. К тому времени, когда медсестра вернулась и начала ставить капельницу с кровью и прозрачной жидкостью, которая, как она предположила, была сахарной водой или чем-то еще, чтобы пополнить его запасы жидкости, он уже чистил и зашивал рану.

Жанна Луиза все это время хранила молчание. Ее глаза впитывали все, а сердце бешено колотилось.

— Вам повезло, мистер Джонс, — объявил доктор, закончив накладывать швы и сосредоточившись на перевязке раны. — Вы только порезали пястную кость большого пальца, но вам удалось еще и перерезать вену. Еще пара минут, и вы бы истекли кровью.

Пол хмыкнул, услышав эту новость. Он начал приходить в себя, кровь и жидкости уже пошли ему на пользу. С другой стороны, Жанне Луизе стало плохо. Ее желудок, казалось, ел сам себя, и она чувствовала головокружение.

Она почти потеряла его. По глупой случайности. Сколько еще раз ей придется пройти через это, прежде чем она потеряет его? Сколько еще спешить в больницу? Сколько лихорадок, простуд, пневмоний…?

Смертное тело было таким хрупким по сравнению с бессмертным. Если она останется с ним, это будет не последний ее страх. Это был только первый из многих, пока она, наконец, не потеряет его. Потому что так и будет. Одна из поездок в больницу будет последней, и она снова останется одна. Она не думала, что сможет выдержать это.

— Просто полежите немного и расслабьтесь, — сказал доктор, похлопав Пола по руке. — Как только капельницы будут готовы, мы проверим вас еще раз и, возможно, отпустим.

— Ваши ключи.

Жанна Луиза посмотрела в сторону и увидела рядом с собой охранника.

Передав ей ключи, он сказал, где припарковал машину, и добавил: — Дорис в приемной просила вас вернуться и дать нам его личную информацию, номер медицинской карты и все остальное.

Жанна Луиза взглянула на Пола и увидела, как он здоровой рукой вытаскивает бумажник из кармана джинсов. Когда он передал его ей, она молча взяла, подхватила все еще спящую Ливи, и вышла из комнаты.

Пока она следовала за охранником в приемный покой, ей пришло в голову, что Пол хотел сам доехать до больницы. Он даже разозлился, что она настояла на том, чтобы отвезти его, назвав это снова нянчиться и возиться. После того, как он расстроился из-за нее на днях, его раздражение почти заставило ее позволить ему вести машину самому. Если бы она это сделала, он, вероятно, был бы уже мертв. У него бы закружилась голова, он бы разбился и не успел вовремя добраться до больницы. Ее настойчивость спасла ему жизнь. Однако Жанна Луиза подозревала, что он не поблагодарит ее за это. Это был еще один пример того, как она суетилась и нянчилась с ним, не позволяя ему быть мужчиной.

— Смертный, — пробормотала она себе под нос. Проблема была не в том, что он был человеком, а в том, что он был смертным. Она потеряет его, кричал ее разум. Если не сегодня, то где-то в будущем, и сегодняшнее паническое маленькое путешествие было первым из многих. Почему? Потому что он был полон решимости доказать, что он не слаб, поэтому будет глупо рисковать.

Не то чтобы она думала, что сегодняшний несчастный случай был попыткой с его стороны доказать свою мужественность. Но он будет настаивать на том, чтобы поднимать вещи, которые были слишком тяжелыми, просто чтобы доказать свою силу, и он будет…

Жанна Луиза резко оборвала себя, поняв, что делает. Она строила дело, рисовала будущее, давала себе повод уйти. Ей не нужны были оправдания. Дело в том, что он уже потерян для нее. Вопрос только в том, когда и как он уйдет. Она не хотела стоять и ждать, пока это произойдет. Она не вынесет повторения таких ужасов, как сегодня. Ее сердце не выдержало бы. И будет только хуже, когда она станет более привязанной к нему, когда он проникнет в ее жизнь и сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги