— Достаточно того, что твой дядя и другие мужчины обращаются со мной, как с девчонкой, но я не могу вынести, когда ты делаешь то же самое, — сказал Пол с болью в голосе.
Жанна Луиза поколебалась, потом обняла его. — Мы просто беспокоимся о тебе, Пол.
— Я знаю, — сказал он несчастным голосом. — А почему бы и нет? Я здесь один слабак. Хрупкий. И вы все сильнее, быстрее и умнее меня.
— Мы можем быть сильнее и быстрее, но мы не умнее, — тут же сказала Жанна Луиза, пытаясь отстраниться. — Ты умен, Пол.
— Тогда почему я не видел, что сделали твои дядя и отец? — тихо спросил он, позволяя ей, наконец, отодвинуться. — Почему я не понял, что мы не будем так работать?
— Мы можем работать, — сказала она с отчаянием в голосе.
— Нет, не будем, — серьезно сказал Пол. — Мы не можем. Потому что я прошу тебя сделать то, что сам не смог.
Жанна Луиза в замешательстве покачала головой. — Я не…
— Я прошу тебя смотреть, как я буду стареть и умру, в конце концов, — сказал он торжественно. — Джини, ты обращаешься со мной точно так же, как я обращался с Ливи, когда узнал об опухоли, еще до того, как она похудела и ослабела. Ты беспокоишься и защищаешь. Тебе придется смотреть, как я умираю, точно так же, как я смотрел, как умирает Ливи, только тебе придется смотреть и беспокоиться десятилетиями, а не месяцами. И у тебя не будет надежды спасти меня. — Он выдохнул на вздох, и затем сказал, — я был настолько эгоистичен, что был готов позволить тебе страдать от беспокойства и страдания. Я хотел этого, хотя знал, что тебе будет больно каждый день видеть, как я старею, увядаю и умираю. И я, вероятно, все еще достаточно эгоистичен, чтобы заставить тебя сделать это… за исключением того, насколько слабым и бесполезным я себя чувствую.
— Я постараюсь, чтобы ты не чувствовал себя слабым и бесполезным, — тихо сказала Жанна Луиза и, когда он начал качать головой, сказала более решительно: — Я не думала о том, что ты почувствуешь. Я позволю тебе быть мужчиной, Пол. Я не говорю, что не буду переживать или волноваться, но я постараюсь сдерживаться, прежде чем говорить, позволю носить тяжелые вещи, и не буду вшиваться в то на что ты вполне способен сам.
— Но никто другой этого не сделает, — мягко заметил он. — Они все равно будут относиться ко мне как к слабаку по сравнению с ними.
— Тогда мы уйдем, — сказала она. — Мы пойдем к тебе домой. Я могу сама тренировать Ливи.
— Они нам позволят? — неуверенно спросил Пол.
— Придется, — твердо сказала она.
Пол неуверенно посмотрел на нее, потом кивнул и притянул к себе, чтобы обнять, а Жанна Луиза вздохнула. Но она была встревожена. Одна мысль о том, что она может потерять его, вызывала в ней панику… и она собиралась. Может, ей повезет, и он доживет до восьмидесяти. Возможно, она проживет с ним сорок лет. Но для ее народа это был всего лишь удар сердца. Ей было сто два года, почти сто три. Просто ребенок для своего народа. Она может прожить тысячу, две, даже три тысячи лет. Время, проведенное с ним, будет лишь мгновением в ее жизни, а потом она проведет остаток своих лет в одиночестве, живя воспоминаниями. Это может сломать ее.
Глава 17
— Ого, тебе там удобно.
Жанна Луиза открыла глаза и улыбнулась, когда Пол уселся на край большой джакузи в своей спальне и наклонился, чтобы зачерпнуть пригоршню пузырьков, окружающих ее. Они покинули дом Маргарет три дня назад. Никто не пытался их остановить. Они все, казалось, поняли, и до сих пор ничего не слышали о дяде Люциане, хотя она была уверена, что скоро все узнают.
Жанна Луиза ожидала, что Брикер и Андерс поедут с ними, но они не поехали. Вместо этого они вернулись в дом силовиков, оставив ее, Пола и Ливи одних. Жанна Луиза подозревала, что могла бы поблагодарить за это тетю. Маргарет умела ладить с дядей Люцианом.
Пока все шло хорошо. Или, по крайней мере, все было в порядке. Жанне Луизе удалось заставить себя не суетиться, подавляя желание вмешаться и унести тяжелые вещи или беспокоится… по крайней мере, вслух. Но это было трудно, гораздо труднее, чем она ожидала, признала Жанна Луиза. — Ливи хорошо выспалась? — спросила она.
— Спала, как младенец, — весело сказал Пол, а затем указал на нее рукой и подул на пузырьки на своей плоской ладони, посылая их к ней. Она усмехнулась, когда они приземлились на ее щеку и поплыли вниз, чтобы присоединиться к другим вокруг ее груди.
— Это большая ванна, — мягко заметила Жанна Луиза.
— Достаточно большая для двоих, — с усмешкой согласился Пол.
— Так почему бы тебе не присоединиться ко мне.
Пол усмехнулся. — Ты просто хочешь посмотреть, как я раздеваюсь.
— Чертовски верно, — заверила она его и выгнула бровь. — Так. Ты сделаешь это?
Усмехнувшись, он встал и направился к двери со словами: — Мы оба можем утонуть в ванне, когда упадем в обморок, или, по крайней мере, я, — криво усмехнулся Пол. — Кроме того, я принял душ перед ужином, помнишь? Пойду, разведу огонь в камине в спальне и подожду тебя. — Взглянув через плечо, он добавил, — не задерживайся слишком долго. Я могу заснуть в ожидании.