— Довольно часто. Знаете, эта социальная работа была очень важной для нее. — Он ненадолго замолчал. — Ну, вам, наверное, трудно себе представить насколько это было важно для нее. И единственной причиной, почему мы… мы были еще не женаты, было то… ну, вы знаете, что она сначала хотела завершить свое образование.
— Какие места в городе вы посещали, Берт? Были у вас свои любимые места, может быть?
— Да, нет, мы в разные места ходили. Кино, иногда театр, танцы. Она любила танцевать. Она очень хорошо танцевала.
В дежурке вдруг опять повисло тягостное молчание.
— Она очень… — начал и снова остановился Клинг.
Снова молчание.
— Берт, а ты не помнишь какие-нибудь из ее идей по улучшению социальной работы? Неужели она не обсуждала их с тобой?
— Обсуждала, но не часто. Обычно только если это как-то соприкасалось с моей полицейской работой, понимаете, о чем я?
— Нет.
— Ну, ее несколько смущала наша приверженность букве закона. Здесь ей казалось, что мы не дорабатываем. Как, например, с уличными бандами. Она считала, что мы неправильно боремся с этим злом.
— Как это, Берт?
— Ну, она считала, что мы заинтересованы только в борьбе с преступностью. Парень подстрелит кого-нибудь, а нам вроде как и наплевать, что у него папочка алкоголик. Вот здесь на помощь должны приходить социальные работники. Она считала, что полицейские и социальные работники должны работать сообща. Ну, мы с ней часто шутили по этому поводу. Ну, друг над другом, я хотел сказать. — Он замолчал. — Я пробовал рассказывать ей о социальной работе проводимой с подростками в уличных бандах, но она уже все знала про это. Она говорила, что необходим более тесный, т. е. живой контакт с людьми.
— Она много работала с подростками?
— Только с теми, которые относились к семьям ее пациентов. У многих ее пациентов, знаете ли, были семьи. И она, естественно, вовлекалась в работу с детьми и подростками.
— Она никогда не рассказывала тебе о меблированной комнате на Первой Южной Улице?
— Нет, — настороженно произнес он. — Какая меблированная комната? В чем дело?
— Мы полагаем, нет, мы точно знаем, что она сняла там комнату.
— Зачем?
— Чтобы привести туда Эйлин Гленнон.
— Зачем?
— Потому что Эйлин Гленнон сделала аборт.
— А какое Клэр имеет отношение…
— Потому что Клэр сама и договаривалась о нем.
— Нет, не может быть, — моментально отреагировал Клинг и покачал головой, — вы ошиблись.
— Мы все проверили, Берт.
— Этого не может быть. Клэр никогда бы… нет, это невозможно. Она слишком хорошо знала закон. Нет. Она всегда задавала мне вопросы по судам и праву. Нет, вы ошиблись. Она бы не стала иметь ничего общего с такими вещами.
— Когда она интересовалась правовыми вопросами… она никогда не спрашивала об абортах?
— Нет. А зачем ей было спрашивать…? — Берт вдруг остановился, и лицо его приняло удивленный вид. И как бы отбрасывая неугодную мысль, он несколько раз потряс головой.
— Что такое, Берт?
Он снова покачал головой.
— Значит, она спрашивала об абортах?
Клинг утвердительно качнул головой.
— Когда это было?
— Как-то в прошлом месяце. Сначала я подумал… я подумал, что она…
— Продолжай, Берт.
— Я подумал, ну, что она… ну, того… сама… для себя спрашивает… но оказалось… она хотела узнать о проведении легальных… ну, разрешенных законом абортах.
— Она так и спросила? Она спросила тебя, в каких случаях аборт считается законным?
— Да. Я сказал ей, что только в том случае, если жизни матери или ребенка угрожает опасность. Ну, вы знаете, статья 80 — «если только это необходимо для сохранения жизни матери или…»
— Да, понятно, продолжай.
— Это, собственно, все.
— Ты ничего не забыл?
— А-а, вот еще что, она задала мне один очень специфический вопрос… сейчас… подождите немого.
Они ждали. Клинг наморщил лоб и провел ладонью по лицу.
— Да, вспомнил, — сказал он.
— Какой вопрос?
— Она спросила, если жертва изнасилования… ну, девушка забеременеет в результате изнасилования… и она спросила меня, будет ли аборт в таком случае считаться законным.
— Вот оно! — вскричал Мейер. — Вот откуда эта чертова скрытность! Теперь ясно. Отсюда меблированная комната и поэтому Эйлин не могла вернуться домой. Если бы ее братец узнал, что ее изнасиловали…
— Стойте, стойте, — сказал Клинг. — Я ничего не понимаю.
— Что ты сказал Клэр?
— Я ей сказал, что я точно не знаю. Я ей сказал, что с моральной точки зрения аборт в этих обстоятельствах, должно быть, оправдан, но точно я не знаю.
— А она что тебе ответила?
— Она просила меня уточнить это для нее. Она сказала, что ей надо это знать.
— И ты уточнил?
— На следующий день я позвонил в прокуратуру. Они сказали, что аборт признается легальным только в том случае, если жизни матери или ребенка угрожает опасность. И точка. Остальные случаи принудительного прерывания беременности считаются противозаконным деянием.
— Ты рассказал об этом Клэр?
— Да.
— И что она сказала?