Читаем Леди, леди, это я! полностью

ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ АКТ 4

… Клэр Таунсенд скончалась от полученных ран.

Проза полицейского бытия. Рутина кругом.

Лучи декабрьского солнца, проникавшие сквозь металлическую решетку дежурной комнаты, падали на обшарканный деревянный пол мертвыми белыми пятнами. Солнечные пятна сливались с тенями — высокими тенями мужчин; холодный будет декабрь в этом году.

Звонит телефон.

За окнами слышится городской шум.

— Восемьдесят седьмой полицейский участок, детектив Карелла слушает.

В этой дежурной комнате свои ритуалы и проза жизни. Как время прекращает свой бег для тех, кто занимается рутинной работой, так оно замерло здесь для этих полицейских.

Все они исполняют свои роли в классическом обряде кровопролития и жертвоприношения.

Перевод с английского Ю.А. Быкова
Перейти на страницу:

Похожие книги