Читаем Леди чародейка полностью

С этими словами я вонзила хрустальный клинок в грудь Ламьель. Глаза колдуньи расширились, в них застыл ужас… и неверие. Я выдернула кинжал, ставший вдруг невероятно горячим, почти обжигающим. А Ламьель стала хрустальной – ее собственное проклятие обернулось против нее самой.

Глядя в глаза колдуньи, потерявшие свою синеву и ставшие прозрачными, я слегка ее подтолкнула. Хрустальная статуя, изображающая женщину с красивым лицом и застывшим в глазах ужасом, упала на пол и разбилась на мельчайшие осколки. И, словно бы этого было недостаточно, осколки вспыхнули алым пламенем – Истинным Даром, пропитавшим хрусталь. Когда огонь потух, от могущественной колдуньи Ламьель, наводящей ужас на весь Ордалон, не осталось и следа.

И в тот же миг кинжал в моей руке превратился в хрустальное рубиновое сердце.

Глава сорок третья. Там, где свет

Взошедшие на трон хаос и безумие не дали мне насладиться своей победой. Стены и пол замка сотрясала дрожь – настоящее землетрясение. Поднялся настоящий переполох – люди кричали, бежали куда глаза глядят в панике и надежде отыскать выход из каменной ловушки. Падали картины и канделябры, стены сминались и складывались, будто все мы вдруг оказались внутри карточного домика.

Перекрикивая гомон, я показала бывшим слугам колдуньи лестницу, ведущую в Город Вечных, и вскоре Город Колдуньи опустел. Внизу меня ждал… Алистер.

– Лаэс, Ари и Конто помогают людям выбраться из замка. И нам нужно спешить. Я не мог оставить тебя здесь одну, – тяжело дыша, сказал он. – Ты…

– Позже, – решительно сказала я.

Вечный бал закончился – скрипки лежали на полу, рояль стоял безмолвно, а мертвые, скованные проклятием Ламьель… ушли. Больше ничто не удерживало их здесь, они наконец обрели свободу. Слезы защипали глаза, но высохли как по волшебству, когда я услышала голос Сандры:

– Я знала, что у тебя все получится.

Увидев ее – бледную, похожую не на призрака, а, скорее, больную живую, с лихорадочно блестящими глазами, Алистер выступил вперед. Закрыл меня своей спиной, готовый защитить от любой угрозы.

Я улыбнулась и легонько тронула его за плечо:

– Все в порядке. Это моя сестра.

Удивленный, Алистер все же отступил на шаг, но по-прежнему смотрел на Сандру с недоверием.

– Я ухожу, – печально сказала она. – Говорят, там не будет боли. Говорят, что однажды – века спустя, я встречу там тебя. Ты простишь меня за то, что я тебя оставляю?

Я не выдержала и беззвучно заплакала, сжимая холодную ладонь сестры в своей руке.

– Я так люблю тебя, Сандра. Тебе больше не нужно меня защищать – а тебе нужен покой… и свет.

Она нежно улыбнулась мне сквозь слезы – я и не знала, что призраки тоже умеют плакать. Замок рушился, всюду слышались испуганные крики, но я не видела и не слышала никого и ничего. Я прощалась с сестрой.

Однажды я найду Сандру, и мы все начнем сначала. Я хочу искупить свою вину за ошибки, которые совершила – за упреки, ссоры и непонимание. Хочу наверстать то время, которое отняла у нас ее болезнь. И я знаю, что у меня будет этот шанс.

А она вдруг взглянула на Алистера, о присутствии которого я уже почти успела позабыть. Одной рукой Сандра сжимала мою ладонь, второй сжала ладонь Алистера. Прошептала – вот только слова ее предназначались не мне:

– Береги ее.

Я ожидала, что Алистер улыбнется, но он лишь серьезно кивнул, не сводя взгляда с Сандры. В бальную залу вдруг хлынул свет – казалось, он проникал сквозь стены, оттуда, где был только туман, и ничего, кроме тумана. Сандра взглянула на меня и улыбнулась.

– Я люблю тебя, Трисс. Прощай.

Она растворилась в затопившем залу свете, а я сквозь пелену слез увидела, что наши с Алистером руки сплетены. Несколько драгоценных минут мы неотрывно смотрели друг на друга во власти магии момента.

– Нужно идти, – мягко сказал Алистер.

А замок продолжал изменяться. Исчезали стены и полы, люди падали вниз – падение смягчали облачные чары, призванные чародеем. Когда пол подо мной обвалился, я ощутила уже знакомый восторг полета, и утонула в облаке как в перине. Мы вышли из замка одними из последних. Каменная обитель колдуньи опустела…

Я увидела Ари, Лаэс, Дагреса и… великолепного снежного барса с печальной и расстроенной мордой. Его эмоции передались и мне – я искренне сожалела, что проклятие Конто не спало.

– Значит, заколдовала меня не Ламьель, – грустно подытожил метаморф, когда я приблизились. – Но ты молодчина, Беатрис! Ты избавила Ордалон от мерзкой колдуньи. Пусть не я, но сотни людей освободились от ее проклятия.

– Знаешь, что, – решительно сказала я, – я это так не оставлю! Я вернусь в Ордалон и помогу тебе найти того, кто тебя проклял. Уверена, теперь, когда Ламьель уничтожена, Дайана сможет нам в этом помочь.

Барс разулыбался – смотрелось это презабавно.

– Буду рад, если прекрасная леди – и, по совместительству, гроза колдуний, – составит мне компанию.

Я рассмеялась. Алистер, хитро прищурившись, сказал барсу:

– А как ты смотришь на то, чтобы до тех пор стать охранником нашего особняка – или просто его гостем?

Конто весь подобрался, вскинул морду, и, как мне показалось, даже попытался выпятить мощную грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги