Читаем Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! полностью

С замирающим сердцем королевский охотник прикоснулся пальцем к пластине, пропустил магический импульс, активируя запись. А сам откинулся на спинку кресла, стараясь скрыть волнение за маской безразличия.

Кабинет правителя наполнился мелодичным женским голосом, от которого у лорда Риордана моментально похолодели руки. А потом дополнился тихим мужским, от которого эти самые руки сжались в кулаки.

– Что скажешь на это? – король опередил представителя ордена взмахом руки. – Неужели твоя жена на самом деле владеет подобной силой?

Лорд Риордан смотрел на артефакт, который голосом Румии поведал о том, что в ней две слившиеся стихии. Две противоборствующие стихии. И голосом Сайда Хенского озвучивала для нее наводящие вопросы.

Рэймонду хотелось набить морду одной свинье. Но это скомпрометировало бы его.

– Любой артефакт можно подделать, – спокойно отозвался колдун. – Все, что прозвучало тут, ложь. И я могу потребовать огромной компенсации от человека, который специально набрасывает тень на меня и мою супругу. А то, что у него есть на это мотивы, известно не только мне, ваше величество. Ведь так?

– Я видел это своими глазами, – горячо выкрикнул Сайд. – Она показывала мне! Можете изъять мои воспоминания!

– Их тоже можно подделать, – осадил его королевский охотник. – Если вы выдернули меня только из-за этой фальшивки, то я очень расстроен, ваше величество.

Адас Ганворт III поджал губы:

– Я сожалею, но нам придется пообщаться с вашей супругой лично…

– Вы доверяете мальчишке, чей отец изготовляет артефакты, – фыркнул лорд Риордан, чувствуя, как холодеют пальцы. – А сам он был отвергнут моей супругой.

– Если все это ложь, – в разговор вклинился представитель Ложи, – то в лаборатории ордена это станет известно. А обманщики лишатся головы.

– Я не позволю ставить эксперименты над своей женой, – медленно поднявшись со своего места, проговорил Рэймонд. Обвел взглядом присутствующих. – Ведь именно за этим вы вызвали меня. Получить мое согласие? Но вы его не получите. Это понятно?

– Еще как понятно, – волна магии сорвалась с ладони представителя ордена, который не выдержал первым, – как и то, что ты пытаешься пройти против короны, лорд Риордан.

Магия вернулась к говорившему сторицей, сбила его с ног, откинула к стене.

– Это нападение на представителя власти! – взвизгнула светловолосая женщина. – Ваше величество, примите меры! Он подчиняется только вам!

– Лорд Риордан, – предпринял попытку правитель, – прошу вас…

– Вы просите меня успокоиться после сообщения о том, что над моей женой собираются ставить опыты? Да как бы ни так!

– Тогда вы не оставляете нам выбора, – вперед выступил представитель Ложи Лордов. – Вы заключаетесь под стражу до момента полного выяснения ситуации. Любая ваша попытка противостоять этому решению будет рассматриваться как предательство короны. Что карается только казнью.

Рэймонд хищно усмехнулся на это заявление и вскинул руки, выпуская наружу магию.

– 22 –

Я все же воспользовалась советом Рэймонда: решила поиграть с Агатой в догонялки. Говорить о том, что это была самая моя большая глупость, не стану. Потому что это и так понятно.

Вместо того чтобы стать жертвой, «недодракониха» примерила на себя роль хищника. А я забавляла прислугу визгами, носясь по поместью от завывающей черной тени и сбивая плохо лежащие вещи.

Подол путался в ногах, норовил уронить меня с лестницы или впечатать в стену. Но я держалась. Долго и упорно сражалась с тяжелой юбкой, которую сегодня зачем-то предпочла удобным брюкам.

Выбери я сегодня другой наряд, Агата не смогла бы так просто догнать меня. А так я уже несколько раз уворачивалась от ее острых коготков, которые свистели в миллиметре от моих волос.

Сейчас я притаилась между высоким комнатным деревом в большой кадке и колонной, пыталась восстановить дыхание. Со стороны лестницы послышалось недовольное пофыркивание, затем стук коготков по паркету.

Я втянула голову в плечи и затаила дыхание, надеясь, что виверна меня не унюхает.

Хлопнули крылья, вздрогнула ветка дерева, Агата перелетела через него и опустилась возле двери, ведущей в кабинет лорда Риордана. Замерла, прислонилась лбом к дереву и жалобно так пискнула, всем своим видом выдавая то, насколько она сильно скучает по своему хозяину.

Зажав рот ладонями, я наблюдала за этой умилительной картиной и мысленно била себя по рукам, которые так и чесались погладить эту виверну. Я отвесила себе еще и мысленный подзатыльник, вспоминая эту наглую морду, которая слопала один из эскизов.

«Недодракониха» медленно повернула голову в мою сторону, шумно втянула воздух ноздрями и… издала победный клич.

Я сорвалась с места ровно в тот момент, когда виверна хлопнула крыльями и перемахнула через дерево. Ее когти прочертили полосы по колонне, оставляя глубокие царапины, а из глотки вырвалось недовольное шипение.

То, что воспитанница Рэймонда вошла в раж, было видно и без помощи магии. И мне приходилось уносить от нее ноги на полном серьезе.

Перейти на страницу:

Похожие книги